В английском языке одна из форм сослагательного наклонения звучит так: «If I were you…», что в переводе означает: «Если бы я был вами…». У русских она звучит примерно как: «На вашем месте я бы…»
Так вот, If I were Putin, я бы, руководствуясь принципами гуманизма, немедленно вышел бы из Минских соглашений, по причине их хронического невыполнения, признал суверенитет Донецкой и Луганской народных республик, и заключил бы с ними военный договор о защите границ от посягательств любых недружественных вооруженных формирований.
Такого ответа Госдепу США на инцидент с незаконным вторжением и захватом дипломатической собственности России в Сан-Франциско, я думаю, было бы достаточно.
Одновременно с этим, я бы обсудил с руководством КНДР условия аренды земли для строительства базы ВВС России. |