Греческий протест! Призыв к солидарности!
Дорогие друзья, братья и сестры!
Мы - те, кто уже в течение месяца борется на площади Синтагма в Афинах. Мы самоорганизовались методами прямой демократии, исключая участие всех политических партий. Наш голос – ежедневно проводимая народная Ассамблея.
Мы возмущены тем, что другие решают за нас и без нас, отдают в залог наше будущее. Они навязывают кредиты, которые идут не на благо людей, но в пользу банков и интересов правительств. Мы возмущены, потому что они запугивают нас угрозой банкротства. Мало того, что они пытаются нас запугать, но они также настроить людей друг против друга.
- Мы не хотим больше кредитов поддержки! - Мы не хотим, продажи государственной собственности! - Мы не хотим принятия «среднесрочной программы» 'экономии! - Мы не хотим обобществления убытков и приватизации прибылей!
Присоедините ваш голос к нашим!
Они используют наши (и ваши) жертвы для наживы маленькой кучки людей. Мы собрались здесь сегодня, мы будем здесь и завтра!
Мы выходим на улицы каждый день!
Каждое воскресенье сотни тысяч граждан собираются на площадях по всей Греции. Центральная площадь Афин Синтагма хребет нашего движения!
Среднесрочная программа экономии не пройдет!
Журналисты молчат о событиях, но наш голос не заткнуть!
Мы призываем все народы Европы и все профсоюзы организовать акции солидарности и взаимной поддержки наших действий в день голосования по среднесрочной программе экономии (28-29 июня).
Объединимся, чтобы взять нашу жизнь в свои руки! |
|
Dear friends, brothers and sisters,
We are the ones that have fought for a month at Syntagma square in Athens. We organize ourselves with direct democracy excluding all political parties. Our voice is our everyday people´s assembly.
We are indignant because others decide for us without us and mortgage our future; they impose loans that do not benefit the people but the banks and governments’ interests. We are indignant because they terrify us using the deterrent of bankruptcy. Not only do they try to scare us but they also try to set people against each other.
- We do not want any more support loans.
- We do not want public property to be sold off.
- We do not want the medium-term program to pass.
- We do not want the socialization of losses and privatization of gains.
Unite your voice with ours.
They are using our sacrifices and yours so that few acquire wealth.
We are here today, you will be here tomorrow.
We take to the streets everyday.
Every Sunday hundreds of thousands of citizens gather at the squares of all Greece, Syntagma being the core.
The medium-term austerity program will not pass.
Journalists hush, we do not.
We urge all the people of Europe and all trade unions to organize solidarity and mutual support actions on the day of the medium-term program vote.
All together, so that we take our lives in our hands. |