СКОЛЬКО ЖЕ МОЖЕТ ВЕНГРИЯ СПАСАТЬ ЕВРОПУ!
Венгрия взялась спасать западные задворки Европы от самоубийственной политики Евросоюза и НАТО, упорствующих в стремлении использовать антинародный киевский режим для продолжения войны на Украине, обострения российско-американских отношений, противодействия миру, безопасности и взаимовыгодным торгово-экономическим связям на планете, в целом. Вопреки сопротивлению европейских ястребов-атлантистов, венгерский премьер Виктор Урбан выразил готовность обеспечить условия для организации в Будапеште возможного саммита РФ-США.
Не случайно, в ответ на это официальный представитель МИД ФРГ Йозеф Хинтерзеер, тезка (а, может, родственник?) нацистского преступника, эсэсовца и члена команды концлагеря Дахау, заявил, что Венгрия должна следовать обязательствам перед Римским статутом Международного уголовного суда (МУС), который выдал ордер на арест президента России Владимира Путина. Понимает ли Йозеф, что те, кто обязал его выступить с таким провокационным заявлением, сами заслуживают Нюрнбергского трибунала, что МУС манипуляциями атлантистов превратился в подобие Лейпцигского процесса, организованного нацистами в качестве маскировки их собственной провокации по поджогу Рейхстага в 1933 году?
Вряд ли понимает или способен понять в условиях русофобской истерии, раздутой в ФРГ наследниками нацистского рейха. Что касается Венгрии, то это страна четко обозначила свое отношение к провокациям с использованием МУС. В апреле 2025 года она объявила о своем выходе из МУС. Ссылка атлантистов на то, что выход может стать действительным только через год, после официального объявления, не стоит и ломаного гроша. Она лишь отражает их отчаяние из-за собственного бессилия.
Трезвая независимая политика Будапешта делает Венгрию infant terrible Евросоюза. Но ее поведение не каприз или эгоизм. Спасая себя, венгры спасают и Западную Европу от катастрофы. Им приходится это делать не в первый раз в истории. В историческом романе венгерского писателя Йожефа Дарваша «Победитель турок», изданном в 1938 году, показана роль венгерского народа в борьбе за независимость против османских завоевателей.
Главный герой романа - выдающийся венгерский полководец и государственный деятель Янош Хуньяди, который родился в Трансильвании около 1387 года. Он воевал против турок во время правления нескольких королей, спасая Европу от турецкого порабощения.

Часто терпел поражения, однажды даже попал в плен. Но решающую битву против турецкой армии под местечком Нандорфехевар в 1456 году выиграл со своим войском, состоявшем из солдат и крестьян-добровольцев.
В далекой молодости я впервые услышал имя Хуньяди во время просмотра советско-албанского историко-художественного фильма 1953 года «Великий воин Албании Скандербег». Его снял режиссер-постановщик Сергей Юткевич по сценарию Михаила Папавы. Музыку сотворил великий русский композитор Георгий Свиридов. О, это был замечательный фильм! Был собран состав выдающихся и подававших надежду актеров. Чего стоят только А. Вертинский, Б. Тенин, О. Жаков, В. Анджапаридзе, С. Закариадзе, С. Курилов, В. Белокуров! В ленте поучаствовал даже молодой Юрий Яковлев в роли обычного воина.
В главной роли албанца Георгия Кастриота выступил знаменитый советский грузинский актер Акакий Хорава.
Георгий Кастриот еще мальчиком был отдан в заложники турецкому султану, при дворе которого воспитывался как воин султаната. 20 лет он служил султану, прославил турецкое оружие, за что был прозван турками Скандербегом в честь Александра Македонского. Но любовь к родине все же взяла верх. Она заставила его бросить службу иноземцам и подняться на борьбу против турецких поработителей.
В фильме есть эпизод, где Скандербег беседует с Лаоникусом, монахом-летописцем (прототипом - Лаоника Халкокондила - византийского историка XV века, автора незавершённой «Истории» в 10 книгах). Его играет С. Закариадзе. В беседе принимает участие Гамза Кастриоти -племянник Скандербега.
Осенью 1457 года Гамза перейдет на сторону османского султана Мехмеда II. По словам турецких исследователей, он рассчитывал возглавить движение албанских князей, недовольных Скандербегом. Гамза стал одним из командиров османской армии под командованием Исхак-бея. 2 сентября 1457 года в битве при Албулене албанские войска во главе со Скандербегом нанесли поражение армии, которой командовали Гамза и Исхак-бей.
После этого Гамза был передан союзнику Скандербега королю Сицилии Альфонсу V на вечное заточение. В 1458 году после смерти короля Гамза вернулся в Албанию, но Скандербег выслал его в Стамбул, где тот вскоре покончил жизнь самоубийством, не встретив прежних почестей при турецком дворе. До предательства и своего трагического конца Гамза сражался против османов вместе со Скандербегом
Упомянутая выше беседа приобретает глубокий философский смысл. Судите сами:
С: Ты пишешь для потомства историю османов и описываешь мои победы. Но мы никогда не разговаривали друг с другом. Я пришел к тебе узнать: чем кончится битва с венграми?
Л: Я не прорицатель и не звездочет. Но… ты победишь Хуньяди.
С: Хуньяди – искусный полководец. Я могу проиграть эту битву.
Л: Тогда ее выиграет другой.
С: Ты думаешь, что никто не может разбить османов. Но почему?
Л: Воины равнодушны к знаниям. Ты первый, кто пришел ко мне с этим вопросом. Ну что ж, я отвечу тебе. События истории идут по кругу, а у круга нет ни начала, ни конца. Был круг эллинов и распался. Родилась великая империя римлян, чтоб исчезнуть. Сегодня я записываю возвышение осман, а завтра…
Г: Значит, нужно только угадать, на чьей стороне судьба сегодня.
С: Помолчи, Гамза. Я не вижу в этом смысла, старик.
Л: А смысл явлений скрыт от взора смертных. Человек смертен, он рождается и умирает. Так и народы. Народы приходят и уходят навек.
С: Твоя мудрость учит покоряться силе и терпеть. Да, так спокойней. Но я не верю тебе, старик. Народ, сохранивший мужество и любовь к свободе, не исчезнет. Ты мертв, старик.
Л: Дай мне твой меч, гордец. (Выставляет вперед ладони, на которые Скандербег укладывает меч.) О-о… тяжелый. (Далее выражение лица и голос Лаоникуса ужесточаются.) А ведь ты сын албанского князя, но покорял народы во имя империи османов.
С (в ярости отбирает свой меч и вкладывает в ножны): Замолчи, старик!
Л: Сердишься. А истина остается истиной. С судьбой бесполезно бороться, великий Скандербег.
С: Время рассудит нас, Лаоникус. Идем, Гамза.
Подойдя к колонне войск, идущих на войну, Скандербег произносит: - Много лет я ждал этого часа, и он пришел. – Что ты задумал, Георгий? – спрашивает Гамза. – Не отвечая на вопрос, Скандербег приказывает: - Посмотри, чтоб никто не подслушивал нас. – Затем он подзывает Дануша, албанца, напомнившего ему ранее о долге перед Родиной, и говорит: - Дануш, ты честен. Я верю тебе. Вот это, - поясняет Скандербег, вручая Данушу свиток, - передашь Хуньяди. Не врага, а союзника он найдет во мне.
Когда весной 1443 года Хуньяди освободил от турок город Ниш, он приобрёл в лице Скандербега ценного союзника. В 1444 году турки запросили мира возле Сегеда. В 1454 году Хуньяди вынудил султана Мехмеда II снять осаду дунайской крепости Смедерево, а в 1456 году под Белградом Хуньяди остановил продвижение врага, разгромив турецкий флот. Папа Каликст III, получив известие об этой победе, приказал звонить во все колокола.
Отвага и свободолюбие венгров позволили им прочно утвердиться в Восточной Европе, причем, характерно то, что они не считают свою страну исконной территорией, но трофеем предков, начиная с могущественного вождя гуннов – Аттилы. В составе многонациональной Австрийской империи только венгры смогли уровнять в правах свое королевство с австрийской монархией, пока это не утратило своего значения после крушения Австро-Венгрии в 1918 году.
Венгрия своеобразна во многих отношениях. Даже языком. Попробуйте выучить венгерский язык и поговорить на нем. В наших оперных театрах в перестройку и постсоветское время взяли моду исполнять арии героев опер зарубежных композиторов на языке оригинала, без перевода на русский язык. Дескать, из-за перевода пение искажается. Хотелось бы послушать пение наших исполнителей на венгерском!
Зато восхитительная музыка Ференца Листа и Имре Кальмана не нуждается в переводе. Что нуждается, так это фильмы. Слава богу, венгерских фильмов в переводе времен народной власти сохранилось еще не мало в сетях. Образцом политической сатиры и настоящего юмора мне запомнился венгерский фильм «Американский дядюшка» (Dollárpapa) - комедия 1956 года. Его поставил режиссер Виктор Гертлер с неподражаемым Иваном Дарвашем в главной роли. Этот фильм, к сожалению, сети демонстрируют без русского перевода.
В юности моей любимой зарубежной актрисой была не Мерилин Монро или Бриджит Бордо, но обворожительная Ева Рутткаи, начиная с «Кружки пива».
С ней могла состязаться (я имею в виду, конечно, синтез внешней привлекательности и актерского мастерства) разве что Джина Лоллобриджида. Исследуя фильмографию Евы, я наткнулся на фильм 1934 года «Лиловая акация». (Увы, он тоже не переведен на русский язык). В этом фильме Ева еще в детском возрасте играет эпизодическую роль. Девчушкой она столь же очаровательна, как и в зрелом возрасте.
Но тогда в 50-х годах и гораздо позже мне не приходило в голову, что Ева Рутткаи могла сниматься в кино во время существования режима Хорти. Казалось, она была связана неразрывно исключительно с социалистической Венгрией. Ох, уж эта политика! Из-за нее лезут в голову мысли о том, как относилась Ева к контрреволюционному мятежу 1956 года в Венгрии, если еще недавно жила под властью хортистского режима. А это был жестокий упертый режим. Не случайно, поэт М. Исаковский заканчивает свое стихотворение «Враги сожгли родную хату» словами:
Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.
Венгерские солдаты, оболваненные нацистской пропагандой, принесли нам немало горя в годы освобождения от оккупации нашей земли и спасения самой Венгрии. Но и здесь нельзя рассуждать о существовании неустранимой неприязни между нашими народами. Такое рассуждение на современный манер я слышал недавно по телеящику. Один из политологов-участников шоу, ухватившись за нелицеприятное для нас высказывание венгерского президента Виктора Урбана, заметил, что Урбан, мол, происходит из Венгрии, бывшей во время ВОВ надежной союзницей гитлеровского рейха, а словацкий премьер Роберт Фицо, еще не отметившийся посредством критики РФ, представляет, дескать, страну, где состоялось Словацкое восстание.
Не все так просто и со Словакией и, особенно, с Венгрией. Какую еще политику прикажете проводить венгерскому руководству, если согласно опросам, 75% жителей республики считают умершего в 1989 году генсека Яноша Кадара «лучшим лидером за всю историю Венгрии».

В то же время отношение к европейскому начальству у венгров такое: в лучшем случае им наплевать на него, в худшем – они его ненавидят.
Надо думать, российско-американский саммит, если состоится в Будапеште, то удовлетворит всех венгров, каких бы убеждений они ни придерживались
|