Написал и подумал - у украинцев действительно крутой диссонанс сознания и они понимают в глубине души, что с ними что-то не то случилось. Именно поэтому они так настойчиво борются с предлогами. "В Украине!". Лишь бы не быть окраиной, они понимают, что это вроде не про них. И решили ситуацию слегка припудрить - предлог поменять. Нарушение правил не только русского, но и украинского языка, в котором предлоги точно такие же, как в русском. Русский язык: В Японии - на Мальте В Карпатах - на Кавказе В Миннесоте – на Аляске В Корякии – на Чукотке В Белоруссии – на Украине
Украинский язык:
У Японії - на Мальті У Карпатах - на Кавказі У Міннесоті - на Алясці У Корякии - на Чукотці у Білорусії - В (???) Україні
Не поможет предлог "в" изменить слово "окраина". Ничего не поможет, пока не появится пнимание ответственности за свою историческую миссию начала и центра русского мира. И того факта, что это поляки решили называть вас украинцами. А вы взяли и согласились. И глобально свернули не туда. Отсюда все проблемы. |