|
Страница 1 из 5 страниц.
|
 Мы уже сообщали о спровоцированном у российских южнокурильских островов инциденте со стрельбой боевыми снарядами патрульным катером береговой охраны Японии. Огонь японцы вели без предупреждений, создав опасность для работающих в данном районе рыболовецких и других судов. Последовала резкая нота протеста российского МИД, в говорится, что безответственные действия Японии
|
|
|
|
|
|
 Восстановление исторической справедливости по итогам завершающего этапа Великой Отечественной и Второй мировой войн – включение в состав СССР Южного Сахалина и Курильского архипелага – было признано в 1945-46 годах не только Токио, но и Вашингтоном. Соответственно, притязания Японии с середины 50-х на так называемые «северные территории» – южнокурильские острова Хабомаи, Итуруп, Шикотан
|
|
|
|
|
|
 Китайское издание Tencent сообщило о приглашении российской стороны китайских высокопоставленных официальных лиц посетить в сентябре северный остров Большой Курильской гряды Шумшу и принять участие в праздничных мероприятиях по случаю 80-й годовщины Победы над милитаристской Японией. Эта информация первоначально была передана российскими СМИ. Пресс-служба Дальневосточного федерального округа сообщила, что заместитель председателя правительства РФ
|
|
|
|
|
 Угрожающий нашей стране все новыми «санкциями» и готовый и дальше накачивать миллиардами долларов неонацистский киевский режим, тем самым помогая вести войну против России, японский Кабинет министров во главе с премьером Сигэру Исибой продолжает обещать японцам «решать проблему северных территорий». То есть в год 80-летия сокрушительного поражения милитаристской и нацистской Японии нагнетать русофобию и ширить оголтелую
|
|
|
|
|
|
 14 мая с. г. в нашей стране отмечается 100-летие окончания иностранной военной интервенции в Россию (1918-1925 гг.) Полное освобождение территории тогда уже СССР от иноземных захватчиков произошло в результате эвакуации японцев с оккупированного ими Северного Сахалина. Этой дате посвящён прошедший в Москве круглый стол Российского исторического общества, на открытии
|
|
|
|
|
|
 В посольстве Российской Федерации в Японии начались праздничные мероприятия, посвященные 80-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне. На территории диппредставительства прошла общественная акция «Бессмертный полк», в которой приняли участие не только сотрудники российских учреждений в Японии и проживающие здесь наши соотечественники, но и более десятка японских граждан, которые пришли
|
|
|
|
|
 По случаю начала 1 апреля в Японии нового финансового (бюджетного) года правительственные учреждения страны ставят задачи на предстоящий период. МИД Японии по установленному порядку публикует в апрельские дни ежегодный доклад, именуемый «Синяя книга». В нем формулируются цели японских внешней политики и дипломатии и намечаются пути их достижения. Отношения Японии с ведущими странами мира удостаиваются специального упоминания в такой «книге»
|
|
|
|
|
|
 Внимательно отслеживающие состояние российско-японских отношений аналитики китайского издания Sohu отмечают, что Россия наказала Японию за санкции, надавив на ее самое слабое место. При этом таким «слабым местом» названы принадлежащие РФ Курильские острова, на которые незаконно выдвигает претензии японское правительство и правые силы страны. Отмечается, что каждый новый премьер-министр Японии грозится
|
|
|
|
|
|
 Скандал вокруг предложений японских чиновников о создании ядерных могильников для захоронения отходов АЭС… на российских Курильских островах получил продолжение и звучание на самом верху политической власти Страны восходящего солнца. Принести официальные извинения за возмутительные высказывания вынужден был премьер-министр страны Сигэру Исиба, да еще в ходе трансляции на всю страну парламентской сессии в ответ на запрос депутата
|
|
|
|
|
 Признаюсь, подчас даже я, проживший среди японцев много лет и через прямое тесное общение постигавший их менталитет и психологию, удивлен, скажем так, алогичностью поведения жителей Страны восходящего солнца. В данном случае японских политиков. Как уже доводилось писать, поведение японских властей напоминает строки песни Владимира Высоцкого: «Ты их в дверь – они в окно!» Видя занятую Токио, прямо скажем, оголтело враждебную России
|
|
|
|
|
|
 Премьер-министр Японии Сигэру Исиба, отвечая на вопрос представителя оппозиционной Конституционно-демократической партии и бывшего министра иностранных дел Кацуя Окады, заявил, что японское правительство никогда не «утверждало позицию о готовности вести переговоры с Россией о мирном договоре на условиях передачи (Японии) двух островов южной части Курил вместо четырёх».
|
|
|
|
|
|
 После вручения Президенту Российской Федерации Владимиру Путину верительной грамоты теперь уже официально чрезвычайный и полномочный посол японского государства в России Акира Муто сделал заявление о том, что после окончания специальной военной операции на территории бывшей УССР будут возобновлены японо-российские переговоры о заключении между двумя государствами «мирного договора». Причем он заявил, что инициаторами переговоров должны
|
|
|
|
|
 Как сообщают, генеральный секретарь Кабинета министров Японии Ёсимаса Хаяси не смог сразу дать ответ на вопрос относительно позиции властей по вопросу о возобновлении посещений могил предков бывшими жителями Курильских островов и был вынужден около минуты ждать напечатанных материалов, прежде чем дать комментарий. Хотелось бы верить, что заминка вызвана пониманием Хаяси несуразности выдвижения к Москве каких-либо «требований»
|
|
|
|
|
|
 Японская «Белая книга по обороне» – это ежегодно публикуемый министерством обороны страны доклад об изменениях в сфере обороны и деятельности «сил самообороны» Японии. Его рассматривает и утверждает кабинет министров. Обнародование доклада используется и для того, чтобы озаботить народ проблемами «военной защиты страны» и склонить его к согласию с повышением прямых и косвенных налогов на наращивание японских вооруженных сил
|
|
|
|
|
|
 Последовательно и с нескрываемой злобой японское правительство подрывает остатки связей с Россией, подтверждая констатацию Президента РФ Владимира Путина о том, что Токио не только присоединился, но и проявляет особую активность в доведения нашей страны до «стратегического поражения». Поразительно, что при этом токийские политиканы нагло (иначе не скажешь) требуют и получают (!) нужные японской экономике российские энергоносители и рыбу
|
|
|
|
|
 Автор анализирует неправомерность территориальных притязаний со стороны Японии в отношении гряды Курильских островов. «Крымское соглашение трех великих держав по вопросам Дальнего Востока» и «Потсдамская декларация» являются неотъемлемыми элементами международного права, не могут толковаться в вакууме и должны рассматриваться как часть более широкой правовой системы.
|
|
|
|
|
|
 Как отмечал Президент РФ Владимир Путин, наша страна не делала ничего, чтобы омрачить отношения с дальневосточной соседкой – Японией. Более того, десятилетиями российское руководство терпеливо выслушивало несуразные претензии официального Токио на суверенные российские дальневосточные территории, в соответствии с международными соглашениями возвращенные СССР
|
|
|
|
|
|
 Японские спецслужбы отслеживают и фиксируют малейшие изменения в оборонительной группировке российских войск на Курильских островах. После чего, особенно в случае плановых маневров или стрельб на Кунашире или Итурупе МИД Японии направляет Москве несуразные «протесты», тем самым «напоминая», что в Токио считают южнокурильские острова «японскими» и не хотят мириться с тем, чтобы российские войска
|
|
|
|
|
 В продолжение разоблачения ложных утверждений правящих кругов и пропагандистов Страны восходящего солнца о том, что Советский Союз якобы незаконно захватил «исконно японские территории», воспользовавшись поражением Японии во Второй мировой войне, приведем факты о том, что инициатива «заинтересовать» советское руководство уступкой Южного Сахалина и Курильских
|
|
|
|
|
|
 Как бы забывая о том, что между Японией и Российской Федерацией существуют дипломатические отношения в полном объеме, требующие хотя бы формального соблюдения этикета, японское правительство демонстративно отказалось не только поздравлять В. Путина с победой на выборах, но и вообще как-то комментировать это важное событие в соседней стране. Японские официальные лица при этом заявили, что Токио не признаёт результаты выборов
|
|
|
|
|
|
 В течение последних лет у нас в стране старались как-то смягчать проявление антироссийской политики и русофобской риторики японских властей в расчете на то, что-де в Токио одумаются и, в конце концов, поймут невыгодность ухудшения отношений с северной соседкой, ослабления экономического взаимодействия и нагнетания вооруженного противостояния. Президент РФ Путин даже в примирительном тоне попенял японским «партнерам»
|
|
|
|
|
 Прибывший к месту дипломатической службы в Токио новый посол РФ Николай Ноздрев обозначил позицию Москвы и, видимо, свою личную по поводу ситуации, сложившейся по вине японской стороны в политических и дипломатических отношениях двух стран. Этому способствовала просьба влиятельной не только на соседнем с Россией северном японском острове, но и в стране в целом, газета «Хоккайдо симбун», редакция которой запросила интервью
|
|
|
|
|
|
 В течение года Москва, по сути, придерживалась в отношениях с Японией режима понижения дипломатического уровня, сознательно не направляя в Токио российского посла. В Стране восходящего солнца это понимали и, не желая официального оформления такого понижения, направили в Россию нового посла Акира Муто как проявление стремления сохранять формальные дипотношения. Принимая с прощальным визитом
|
|
|
|
|
|
 Посол США в Токио Рам Эммануэль уже не первый раз вмешивается в японо-российские отношения, своими заявлениями о «поддержке» Вашингтоном незаконных территориальных притязаний на российские земли подзуживая Токио на продолжение и активизацию реваншистских устремлений к пересмотру итогов Второй мировой войны. По случаю антироссийского «дня северных территорий» с требованиями «вернуть» Курилы Японии 7 февраля он специально совершил
|
|
|
|
|
 Выступая с программной речью в нижней палате представителей парламента, премьер-министр Японии Фумио Кисида вновь прибег к напоминающей мантру формулировке о целях и задачах японской дипломатии на российском направлении. Ибо как иначе можно назвать повторяющееся из раза в раз клише о стремлении заключить мирный договор с РФ после разрешения территориального вопроса о южных островах Курильской гряды? чтобы подписать с Японией
|
|
|
|
|
|
 Хотя японскому правительству, лихорадочно цепляющемуся за власть в обстановке требований народа о скорейшей отставке и проведении всеобщих выборов из-за позорного коррупционного скандала сейчас явно не до русских Курил, замечание Президента РФ Владимира Путина о намерении лично посетить эти наши дальневосточные территории не могло остаться без внимания и реакции. Ибо то, что российский лидер при неоднократных посещениях Дальнего Востока
|
|
|
|
|
|
 О том, что в Японии отказываются от провозглашенных парламентом Страны восходящего солнца «трех неядерных принципов», мы писали не раз. Отмечалось и то, что правительство США изначально не намеревалось выполнять один из этих принципов о недопущении ввоза в Японию иностранного ядерного оружия. Ещё с 60-х годов прошлого века существует секретное двустороннее соглашение о том, что американцы беспрепятственно могут ввозить на свои базы и в порты
|
|
|
|
|
 Выражение «влажные мечты» (лат. infectum somnium) как нельзя лучше подходит к определению вновь заявленных официальным Токио безосновательных притязаний на российские суверенные территории Курильских островов. Ибо этому выражению дана следующая дефиниция — ситуация, представляемая индивидом или группой, не соответствующая реальности, но выражающая их скрытые желания, часто неосуществимые. О граничащей с настырностью
|
|
|
|
|
|
 Сейчас уже, пожалуй, немногие вспомнят, что расстрелявший в октябре 1993 года из танковых пушек здание российского парламента с находящимися там не согласившимися с его произволом депутатами Борис Ельцин не нашёл ничего лучшего, как после этого отправиться в Японию. Чем, как признавались мне японцы, немало их удивил и озадачил. Они не знали, как принимать надругавшегося над парламентской
|
|
|
|
|
|
 Комментируя высказывания президента РФ Владимира Путина о том, чтобы «приоткрыть форточку» в японо-российских отношениях, газета «Известия» по факту приписала российскому лидеру слова, которые он не произносил. А именно, в материале на сайте газеты слова Президента интерпретированы: «Если Япония считает, что настало время для возобновления диалога о мирном договоре, то Россия не против».
|
|
|
|
Страница 1 из 5 страниц.
|
| |
|
|