От неизвестных и до знаменитых,
Сразить кого и годы не вольны,
Нас двадцать миллионов незабытых,
Убитых, не вернувшихся с войны.
А в день Победы сходим с пьедесталов,
И, в окнах свет покуда не погас,
Мы все – от рядовых до генералов
Находимся незримо среди вас.
Мы не забылись вековыми снами,
И всякий раз у Вечного огня
Вам долг велит советоваться с нами,
Как бы в раздумье головы клоня.
И пусть не покидает вас забота
Знать волю не вернувшихся с войны,
Когда вы отличаете кого-то
Иль снова не прощаете вины.
Все то, что мы в окопах защищали,
Иль возвращали, кинувшись в прорыв,
Беречь и защищать вам завещали,
Единственные жизни положив.
И хоть списали нас военкоматы,
Но недругу придется взять в расчет,
Что в бой пойдут и мертвые солдаты,
Когда живых тревога призовет.
Будь отвратима, адова година,
Но мы готовы на передовой,
Воскреснув, все погибнуть до едина,
Чтоб не погиб там ни один живой.
И вы должны, о многом беспокоясь,
Пред злом ни шагу не подавшись вспять,
На нашу незапятнанную совесть
Достойное равнение держать.
Живите долго, праведно живите,
Стремясь весь мир к собратству сопричесть,
И никакой из наций не хулите,
Храня в зените собственную честь.
Как на медалях, после нас отлитых,
Мы все перед отечеством равны,
Нас двадцать миллионов незабытых,
Убитых, не вернувшихся с войны.
Где в облаках зияет шрам наскальный,
В любом часу от солнца до луны
Бьет колокол над нами поминальный
И гул печальный льется с вышины…
Каких имен нет на могильных плитах,
Их всех племен оставили сыны…
Вас двадцать миллионов незабытых,
Убитых, не вернувшихся с войны.
Падучих звезд мерцает зов сигнальный,
А ветки ив плакучих склонены.
Бьет колокол над Вами поминальный,
И гул печальный льется с вышины.
Отрывки из стихотворения «Нас двадцать миллионов»
Расул Гамзатов (перевод Я. Козловского)
|