Сергей Филатов: Турция хочет в ШОС и в Таможенный Союз. Официально
Источник: сайт «Президент России» 22 ноября 2013 года, 15:50
Встреча c Премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом
Перед началом заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией Владимир Путин встретился с Премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом.
Реджеп Тайип Эрдоган находится в России с рабочим визитом по приглашению главы Российского государства.
* * *
В.ПУТИН: Уважаемый господин Премьер-министр! Позвольте сердечно поприветствовать Вас, на этот раз в Санкт-Петербурге.
Мы с Вами давно не виделись. Между тем даже без нашего с Вами прямого участия отношения между Турцией и Россией развиваются успешно. Думаю, что и на этой встрече мы с Вами не сможем помешать этому развитию. В наших планах, наоборот, способствовать ему. Думаю, что это нам вполне может удаться. У нас есть хорошие планы совместной работы.
Хочу Вас поблагодарить за то, что Вы приняли наше приглашение приехать для консультаций. Добро пожаловать.
РЕДЖЕП ТАЙИП ЭРДОГАН (как переведено): Господин Президент! Также хочу сказать, что очень рад снова встретиться для участия в четвёртом заседании Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией.
Я придаю большое значение нашим сегодняшним переговорам, в ходе которых мы затронем актуальные двусторонние и международные темы. Думаю, что есть шаги, проекты, которые мы должны реализовать совместно. Уверен, что сегодня мы обсудим наши будущие возможные совместные шаги и наметим планы для их реализации.
Спасибо большое за тёплый приём.
<…>
Заседание Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией
Владимир Путин принял участие в четвёртом заседании Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией.
Среди основных тем заседания – взаимодействие двух стран в торгово-экономической и гуманитарной сферах, ход реализации стратегических совместных проектов в энергетике.
По итогам заседания в присутствии Президента России и Премьер-министра Турции подписан пакет документов о сотрудничестве.
* * *
В.ПУТИН: Уважаемый господин Премьер-министр! Дорогие друзья! Позвольте ещё раз поприветствовать вас, уже в широком составе.
Сегодня мы проводим четвёртое заседание Совета сотрудничества высшего уровня. Результаты его деятельности в полной мере соответствуют уровню продвинутого партнёрства между нашими странами.
На нашей с господином Эрдоганом встрече в узком составе мы предметно рассмотрели основные вопросы двусторонней повестки дня. Отметили, что российско-турецкие связи интенсивно развиваются по всем направлениям, регулярный характер имеет и политический диалог. Мы взаимодействуем в решении ключевых региональных и международных проблем, в том числе в рамках ООН и «Группы двадцати».
У нас могут быть различия по отдельным вопросам, но это не приводит к охлаждению наших отношений, напротив, мы контактируем ещё плотнее, ищем точки соприкосновения. Большой вклад в это вносит Совместная группа стратегического планирования под руководством министров иностранных дел России и Турции. Координирующую роль в укреплении торгово-экономических связей играет профильная Смешанная межправительственная российско-турецкая комиссия.
Турция входит в число основных внешнеэкономических партнёров нашей страны, занимает 7-е место в российском внешнем торговом обороте. В свою очередь, Россия для Турции – второй по величине экспортный рынок после Германии.
В последние годы неуклонно рос двусторонний товарооборот, и в 2012 году он достиг более 34 миллиардов долларов. Однако в текущем году, и мы с господином Премьер-министром сейчас об этом говорили, произошла некоторая коррекция, некоторый спад, небольшой. Мы считаем, что это всё поправимо и во многом связано с неблагоприятной конъюнктурой на мировых рынках. Исходим из того, что это временное явление. Убеждён, принятие системных мер по улучшению условий взаимной торговли поможет восстановить позитивную динамику наших торгово-экономических связей.
Расширяется инвестиционное сотрудничество. Накопленные российские капиталовложения в турецкую экономику составляют более 1,57 миллиарда долларов, турецкие в Россию – где-то 740 миллионов.
Крупные инвестпроекты реализуются в области энергетики. Наше взаимодействие в этой сфере достигло подлинно стратегического уровня. Надёжно функционирует трубопровод «Голубой поток», проходящий по дну Чёрного моря. В 2012 году экспортировано 27 миллиардов кубических метров природного газа. В 2014 году мы планируем приступить к строительству в исключительной экономической зоне Турции морского участка газопровода «Южный поток».
«Росатом» сооружает первую в Турции атомную электростанцию «Аккую», объём капиталовложений составит около 20 миллиардов долларов. И обращаю ваше внимание, уважаемые коллеги, примерно 25 процентов будет освоено турецкими компаниями в ходе этой работы. Это дополнительные рабочие места, это очень солидные инвестиции в будущее энергетики Турции. Рассчитываем, что турецкое правительство предоставит проекту налоговые льготы и гарантии долгосрочных закупок электроэнергии. Наряду с реализацией проектов подобного рода в Западной Европе, в Восточной Европе мы считаем для себя в этой части проектом приоритетным.
Развивается промышленная кооперация, в металлургической, в автомобилестроительной отрасли, укрепляются связи в финансовой и инновационной сферах.
Важное направление российско-турецкого партнёрства – военно-техническое сотрудничество. Расширяются контакты по линии правоохранительных органов и спецслужб, в том числе в области борьбы с терроризмом.
Мы заинтересованы также в тесном взаимодействии по обеспечению безопасности Олимпиады в Сочи. И в этой связи хотел бы поблагодарить наших турецких партнёров, турецкие компании за их активную и эффективную работу по строительству олимпийских объектов.
Турция – одна из самых посещаемых российскими туристами стран, по итогам текущего года ожидаем новый рекорд – 4 миллиона человек. Появляется интерес к путешествиям по России и у турецких граждан, поэтому предложили бы продумать идею проведения перекрёстного Года туризма в наших странах.
Имеются большие возможности для дальнейшего расширения гуманитарных связей. Их реализации должна содействовать работа Форума общественности двух стран.
Исхожу из того, что присутствующие здесь руководители ключевых министерств и ведомств предметно доложат о развитии двустороннего сотрудничества по различным направлениям, внесут конкретные предложения по их дальнейшему наращиванию.
Когда мы с господином Премьер-министром сейчас обсуждали многие из тех проблем, о которых я упомянул в общем плане, договорились как раз о том, что в ходе дискуссии в расширенном составе коллеги, руководители министерств и ведомств смогут дать необходимые пояснения, рассказать более подробно о перспективах взаимодействия.
Благодарю вас за внимание. Позвольте предоставить слово Премьер-министру господину Эрдогану.
РЕДЖЕП ТАЙИП ЭРДОГАН (как переведено): Большое спасибо.
Прежде всего от имени себя лично я хотел бы поблагодарить господина Президента за то гостеприимство, которое проявлено по отношению ко мне и сопровождающей меня делегации.
Действительно, между Россией и Турцией в последние годы отношения развиваются настолько динамично, что это может вызывать зависть у других стран. Во многих сферах наше сотрудничество растёт день ото дня, речь идёт о военной, экономической, торговой и культурной сферах. Всё это развитие продолжается. Итак, как выразили и Вы, в экономической сфере мы практически достигли торгового оборота в 35 миллиардов долларов. Конечно, первые девять месяцев последнего года действительно речь шла о небольшом спаде, но это, по всей видимости, связано с влиянием проблемных явлений в мировой экономике. Однако, несмотря на это, у нас есть общая цель – достичь к 2020 году товарооборота в 100 миллиардов долларов. Если мы действительно будем действовать для достижения этой цели, то я верю, благодаря поддержке наших коллег мы будем постоянно работать над этим. Мы постоянно поощряем друг друга, стимулируем именно на эту цель.
В финансовой сфере в особенности я хотел бы отметить приход на турецкий рынок Сбербанка, что сделало наши отношения достаточно особенными. Сегодня в моей делегации находится глава ассоциации банков, а также директор турецкого банка «Зираат». Я полагаю, что сейчас мы можем провести двусторонние встречи между представителями банковской сферы. Эта солидарность с точки зрения наших взаимных инвестиций Российской Федерации в Турции и Турции в России открывает нам новые перспективы.
Другой шаг очень важен, когда речь идёт об инвестициях. Наши фирмы приехали из Турции в Россию и инвестировали в российскую экономику свыше 100 миллиардов долларов, вот с такой ситуацией мы имеем дело сейчас. И на нашей встрече в узком составе мы от «а» до «я» обсудили все сферы нашего двустороннего сотрудничества.
Конечно, что касается культурной сферы, я бы хотел сказать о том мероприятии, которое прошло в Стамбуле, – Фестиваль русской культуры. И я думаю, что будет большой резонанс и у мероприятий, которые мы проведём в России.
Я готов оказать всяческую поддержку открытию российского центра науки и культуры в Анкаре, особенно подчеркну этот момент. Мы же, в свою очередь, хотели бы открыть в Москве центр культуры имени Юнуса Эмре. И, таким образом, солидарность между культурными центрами двух стран выйдет на качественно новый уровень.
Что касается сферы туризма, к четырём миллионам приблизилось количество российских туристов, которые посетили Турцию. И если немножечко вы постараетесь, то россияне займут первое место среди туристов, посещающих Турцию. Для нас это очень важно. И я уверен в том, что и число граждан Турции, которые приезжают в Россию, день ото дня будет увеличиваться. Здесь присутствует наш министр туризма и культуры, и министры культуры и туризма будут взаимно проводить работу над этим.
Уверен, что у России и Турции существуют обязательства в регионе с точки зрения азербайджано-армянского конфликта, с точки зрения ситуации в Сирии, развития ситуации в Ираке. Есть общие шаги, которые мы должны предпринять. И переговоры, которые мы провели по этим темам, позволили нам создать платформу, базу для урегулирования этих вопросов.
Полагаю, что заседание Совета сотрудничества высшего уровня принесёт нам большие успехи. Я желаю вам и всем нашим коллегам успехов и выражаю вам уверение в своём уважении.
Заявления для прессы по итогам заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией
По итогам заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган сделали заявления для прессы.
В.ПУТИН: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги, дамы и господа!
Четвертое заседание Совета сотрудничества высшего уровня прошло в деловой и конструктивной атмосфере. Этот механизм российско-турецкого партнёрства уже хорошо себя зарекомендовал.
Кроме этого, мы провели с господином Премьер-министром очень обстоятельную, содержательную личную встречу. Говорили, разумеется, о сегодняшнем состоянии наших отношений и о перспективах.
Хочу особо отметить, что наше взаимодействие строится на взаимовыгодной основе. В прошлом году товарооборот достиг 34 миллиардов долларов. В этом году он чуть-чуть снизился, но мы считаем, что это коррекция, которая, безусловно, будет преодолена, и мы не только восстановим этот объем, достигнутый в прошлом году, но и выйдем на более высокие рубежи – до 100 миллиардов долларов. Нарастает и поток взаимных капиталовложений, взаимных инвестиций.
Важное направление двустороннего партнерства – это энергетика. Россия, безусловно, стратегический экспортер энергоресурсов на турецкий рынок.
Мы продолжаем развивать инфраструктуру нашего сотрудничества. Успешно работает так называемый «Голубой поток» – это трубопроводная система, проложенная из России в Турцию по дну Черного моря. Мы практически приступим к сооружению «Южного потока» и в ближайшее время планируем начать работу на морском участке. Российские компании играют очень важную роль и в обеспечении турецкой экономики не только газом, но и нефтью и нефтепродуктами.
«Росатом» возводит первую в Турции атомную электростанцию «Аккую». Объем инвестиций в сооружение станции составит 20 миллиардов долларов. Россия обеспечивает это финансирование. Кроме этого, мы ведем работу по подготовке кадров для будущей атомной отрасли Турции. И конечно, все эти проекты будут отвечать самым современным экологическим и технологическим требованиям по безопасности
Мы продолжаем наращивать наше взаимодействие и кооперацию в области промышленности и высоких технологий. Имеется в виду сотрудничество в металлургической сфере. В частности, «Магнитогорский металлургический комбинат» вложил капитал и технологии в обновление сталелитейного завода в Искандеруне. Наши компании «Силовые машины» и «Технопромэкспорт» помогают модернизировать объекты турецкой гидроэнергетики. Примером успешной совместной работы является сотрудничество по сборке в Турции российских автомобилей марки «ГАЗ».
В свою очередь, турецкие фирмы активно работают на российском строительном рынке. Широко привлекаются к сооружению объектов спортивной инфраструктуры в Сочи. И хочу поблагодарить за это турецких строителей, они работают очень качественно, выполняют свои обязательства в срок. Могу вам привести любопытную цифру: в целом по России подрядчиками из Турции на сегодняшний день реализовано контрактов на 50 миллиардов долларов.
Мы сегодня говорили и об увеличении расчетов в национальных валютах. Будем способствовать межбанковскому сотрудничеству. Как вы знаете, активно на турецкий финансовый рынок вошло наше ведущее финансовое учреждение «Сбербанк», который проинвестировал в этот сектор турецкой экономики 3,6 миллиарда долларов.
Мы обсудили перспективы углубления связей в культурно-гуманитарной сфере. На днях в Казани состоялось первое полноформатное заседание российско-турецкого Форума общественности. Будем и дальше поддерживать это направление работы.
В 2012 году Турцию посетили 3,6 миллиона российских туристов. Похоже, что в этом году мы выйдем на новый рубеж – число российских туристов в Турцию может превысить 4 миллиона человек. Растет и количество турецких граждан, приезжающих Российскую Федерацию. Говорили сегодня о возможности проведения перекрёстных годов туризма в России и Турции.
Разумеется, обсуждали и международные проблемы, ситуацию на Ближнем Востоке в целом, в Сирии – в частности. В чем-то наши подходы могут не совпадать, но это не мешает нам сообща искать приемлемые подходы к разрешению острейших международных кризисов.
В заключение хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра и всех наших турецких друзей за работу сегодня. В соответствии со сложившейся традицией следующее заседание подобного рода должно состояться в следующем году уже в Турции.
Спасибо большое за внимание.
Документы, подписаные по итогам четвертого заседания Совета сотрудничества высшего уровня между Россией и Турцией
Меморандум о взаимопонимании между ОАО «Интер РАО» и Компанией по генерации электроэнергии («ЭУАШ»)
Меморандум о стратегическом партнерстве между открытым акционерным обществом «Силовые машины - ЗТЛ, ЛМЗ, Электросила, Энергомашэкспорт» и «ЭРГ Иншаат / Пи Макина»
Соглашение о сотрудничестве между Федеральным государственным унитарным предприятием «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» и Анатолийским Агентством
Меморандум о сотрудничестве между ФГУП РАМИ «РИА Новости» и Анатолийским Агентством
Меморандум о взаимопонимании между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Министерством таможни и торговли Турецкой Республики в области применения процедуры «Упрощенный таможенный коридор»
|