Ливийские хроники. 27 ноября.
http://www.izvestia.ru/news/507884
«Сейф Каддафи держится мужественно…»
Андрей Мураховский лечит Сейф аль-Ислама Каддафи
Сыну лидера Ливийской Джамахирии Муаммара Каддафи Сейф аль-Исламу необходимо ампутировать два пальца на правой руке.
Об этом рассказал «Известиям» украинский хирург Андрей Мураховский, работающий в госпитале города Зинтан, и ныне занимающийся здоровьем сына Каддафи. Он рассказал, в каких условиях содержится Сейф аль-Ислам…
Каково сейчас состояние здоровья Сейф аль-Ислама?
Я сделал ему перевязку. У него оторваны половины большого и указательного пальцев на правой руке. Еще на одном рана. Необходима ампутация двух пальцев – там гной, торчат кости, рану нужно закрыть. Но опасности, что инфекция распространится далее по организму, нет. На общее его состояние это не влияет. Кроме болей в руке, он ни на что не жалуется. От полного осмотра отказывается.
Как могли быть получены такие раны?
Он утверждает, что бомба попала в его машину, когда он был рядом. Но я видел, какие разрушения причиняют такие бомбы – человека просто разрывает на куски. У пациента же других видимых повреждений нет. Так что я склонен полагать, что он пострадал от взрыва осколочной гранаты. Или в его руках разорвался крупнокалиберный патрон. Но это только мое мнение. Ране уже месяц, так что точно сказать нельзя.
Сейф аль-Ислам согласен на ампутацию?
Он в принципе согласен. Но есть проблемы немедицинского характера. Охрана боится вывозить его из дома, чтобы никто не узнал его местонахождение. Да и он сам не хочет покидать укрытие – по той же причине. Это единственное место в Ливии, где он может чувствовать себя в относительной безопасности…. Охрана у него – всего один человек.
А вы можете провести ампутацию в доме, где он содержится, не вывозя его в госпиталь?
Да, это несложная операция. Тем более, что у нас есть все необходимое оборудование. Не я решаю, делать операцию или нет, но если мне разрешат, я ее проведу.
В каких условиях он содержится?
Хотя он в плену, он находится не в тюрьме. Это обычный дом на окраине города. В нем – один человек с автоматом. Адрес дома держится в тайне. Я был только в одной комнате, это гостиная. Обычная местная мебель: ковровое покрытие, по периметру разбросаны матрацы, посредине журнальный столик. На нем фрукты, вода. На матрацах сидел, укрывшись одеялом, Сейф аль-Ислам. Вокруг еще 5-6 человек местных. Они беседовали.
Как он себя вел?
Он не в отчаянии. Держится мужественно. Депрессии я не увидел. Ведет себя адекватно...
Как вас доставили к Сейф аль-Исламу? Везли ночью, с завязанными глазами?
Ничего подобного. В Зинтане очень много дорог и перекрестков, меня везли так, что я не мог запомнить дорогу. Я бы никогда не нашел этот дом снова.
Почему именно вас пригласили к сыну Каддафи?
В Зинтане у нас всего два хирурга – я и доктор из Северной Кореи. Выбрали меня.
К вам поступали раненые или убитые украинцы?
Нет, украинцев не было. Был один российский журналист с осколочным переломом, имя его не помню, но его оперировали у нас.
В окружении Каддафи было много украинцев. Жена Сейф-аль-Ислама – украинка Надя. Медсестрами при Муаммаре были украинки. С чем связан такой выбор?
Нас тут 15 человек украинцев. Украинские врачи уезжают сюда, тут намного больше платят. Я тут давно, привык. Все уже друзья, знакомые. Я тут с женой, она анестезиолог, мы с ней вместе работаем.
Украинцам тут обеспечили хорошие условия. У нас маленькая больничка, три рентгеновских аппарата, четыре аппарата УЗИ, компьютерный томограф, хорошо оборудованная операционная, нормальная поставка медикаментов. У нас с женой тут 2-х комнатная квартира с садом.
Я провел в Ливии больше 8 лет, всю войну был тут, домой только в сентябре смог слетать. Во время войны было страшно. Мы сначала думали, что она быстро закончится. А когда опомнились – убегать было некуда, нас блокировали. Мы, конечно, могли попробовать выбраться, но это было опасно – можно попасть под шальную пулю. Оставаться на месте было надежнее, так что сидели здесь, под бомбежкой.
Алжирские хакеры атакуют Ливию и Катар
Алжирские хакеры в течении последних двух дней атаковали веб-сайты марионеточных властей на оккупированной части Ливии и властей Катара в ответ на угрозы ьоевиков Аль-Каиды перенести войну в Алжир и оккупировать страну с помощью НАТО. На главных страницах антиливийских сайтов были вывешены образы пострадавших ливийских детей и слова «А кто вы?» из начала знаменитой речи Муаммара Каддафи. Алжирские хакеры обещают продолжить атаки и подписываются именами ливийских мучеников и героев, как, например, «Хамис», «Сейф Каддафи»…
www.fondsk.ru
Боевики Аль-Каиды и турецкая армия начинают войну с Сирией
Алжирский информационный портал Algeria ISP со ссылкой на Libya Now, орган марионеточного ПНС, сообщает, что Абдельхаким Бельхадж, который после захвата Триполи боевиками ПНС при поддержке НАТО был назначен натовцами «военным комендантом» ливийской столицы, в настоящее время под чужим именем находится в Турции.
Называясь Салемом аль-Алвани, Бельхадж во главе батальона в 700 боевиков находится на турецко-сирийской границе и готовится к вторжению в Сирию для участия в террористических атаках, которые проводит непримиримая «сирийская оппозиция». (Поправка публикатора – оппозиция – политиканы- уроженцы Сирии и профессиональные диверсанты из стран-членов НАТО, спешно собранные в Турции из Франции, Англии и других европейских и арабских стран.)
СМИ: Франция ведет подготовку боевиков для свержения режима Б. Асада.
Франция отправила военных инструкторов в Турцию и Ливан для обучения боевиков так называемой "Свободной армии Сирии", которая создана западными и арабскими спецслужбами с целью свержения законного правительства в Сирии, сообщает иранский телеканал Press TV.
По утверждению Libya Now, Бельхадж "примет участие в операции освобождения Сирии, руководя бойцами свободной Ливии. Турция окажет ему военную поддержку". Яснее не скажешь! Оккупированные территории Ливии стали огромным лагерес для подготовки боевиков Аль-Каиды.
Абдельхаким Бельхадж возглавляет террористическую исламистскую группировку "Ливийская боевая исламская группа". В 2004 году был арестован в ходе операции ЦРУ США и МИ-6 и выдан правительству Джамахирии. В 2010 году он, дав обещание прекратить террористическую деятельность, был амнистирован и освобожден. На свободе он тут же начал снова подрывную деятельность против Ливийской Джамахирии.
25 ноября арабские СМИ сообщали о том, что Бельхадж был задержан в аэропорту Триполи боевиками зинтанской группировки при попытке вылететь за границу по поддельному паспорту с крупной суммой денег. Он был освобожден по прямому указанию Мустафы Абдель Джалиля. В арабских СМИ появилась фотография поддельного паспорта Бельхаджа на имя Салема Али Махмуда, выданного в Бенгази.
26 ноября телеканал "Аль-Арабия", заявил, что новый ливийский режим поможет сирийским мятежникам деньгами, оружием и боевиками. "Существуют планы отправки с Сирию вооружений и боевиков, — цитирует источник, близкий к переговорам, британская газета "Дейли телеграф". — Военное вторжение уже близится. Через несколько недель вы все сами увидите".
(По материалам агентств)
27 ноября. Авианосная ударная группировка Америки в составе атомного авианосца "Джордж Буш", двух ракетных крейсеров и двух ракетных эсминцев курсирует у берегов Сирии.
По сообщению командования ВМС США, эта авианосная группировка «задержится» в Средиземном море для "выполнения ряда операций и оказания помощи в обеспечении безопасности на море".
"Джордж Буш" – не единственный американский авианосец, который находится в этом районе. В Средиземном море дислоцируется Шестой оперативный флот ВМС США, в состав которого входит один-два авианосца и около 20 надводных и подводных кораблей.
Канада также решила «задержать» фрегата "Ванкувер" в Средиземном море. Как заявил министр обороны Канады Питер Маккей, в задачу корабля, который участвовал в необъявленной войне НАТО против Ливии, будет входить «поиск и слежение за судами, подозреваемыми в причастности к международному терроризму». По его логике, к «террористам» альянс НАТО относит сторонников Ливийской Джамахирии, которые продолжают воевать с натовскими наемниками- оккупантами, и части сирийской армии, защищающие суверенитет Сирии.
Е. Л. ( по сообщениям агентств)
http://www.izvestia.ru/news/507849
Авианосец «Адмирал Кузнецов» будет направлен в Сирию
Российская авианесущая группа, вооруженная ракетами и торпедами, встанет на рейд в сирийском порту Тартус… весной 2012 года.
Единственная российская зарубежная база в сирийском порту Тартус весной 2012 года примет группу российских кораблей во главе с единственным российским авианосцем «Адмирал Кузнецов».
Военные утверждают, что поход «Кузнецова» в Сирию никак не связан с военно-политической ситуацией в этом регионе.
Однако эксперты уверены, что российские корабли станут инструментом сдерживания военного конфликта в Сирии.
— Нахождение любой военной силы, кроме натовской, очень полезно для этого региона, поскольку не позволит допустить развязывания вооруженного конфликта, — заявил «Известиям» бывший начальник Главного штаба ВМФ адмирал Виктор Кравченко.
Он напомнил, что в СССР для сдерживания военных сил Запада в Средиземном море была специально создана 5-я оперативная Средиземноморская эскадра ВМФ, для обеспечения, ремонта и снабжения которой, собственно, и создавалась база в Тартусе.
Сейчас база используется в качестве пункта технического обслуживания кораблей, в основном Черноморского флота. В Тартусе корабли могут пройти мелкий ремонт, пополнить запасы топлива, пресной воды и продовольствия.
Сейчас на этой базе дежурит около 600 военных и гражданских сотрудников Минобороны. Ни одного российского корабля там нет — плавучая мастерская Черноморского флота ПМ-138 ушла из Тартуса в начале года, и ее никто не сменил.
Зато у берегов Сирии начала патрулирование авианосная ударная группировка ВМС США, в состав которой входят новейший атомный авианосец «Джордж Буш», два ракетных крейсера и два ракетных эсминца.
— Конечно, силы российских кораблей будут несоизмеримы с боевыми возможностями 6-го оперативного флота ВМС США в Средиземном море, в составе которого имеется два авианосца и несколько кораблей сопровождения, но ведь сегодня никто не говорит о возможном боевом столкновении, поскольку нападение на любой российский корабль будет расценено как объявление войны со всеми вытекающими последствиями, — пояснил адмирал.
Военные утверждают, что никакого отношения к событиям в Сирии поход российских кораблей не имеет, ссылаясь на то, что он был запланирован еще год назад.
— Заход российских кораблей в Тартус не следует рассматривать как некий жест на происходящие в Сирии события. Этот поход был запланирован еще в 2010 году, когда никаких событий там еще не было, к нему шла активная подготовка, и никаких причин его отменять или переносить нет, — пояснил «Известиям» представитель Главного штаба ВМФ.
Он подчеркнул, что кроме Тартуса «Кузнецов» с сопровождением планирует посетить ливанский Бейрут, итальянскую Геную и Кипр.
Поход начнется в первых числах декабря. Тяжелый авианесущий крейсер (ТАКР) «Адмирал Кузнецов» выдвинется из Баренцева моря в сопровождении большого противолодочного корабля (БПК) «Адмирал Чабаненко». Корабли обогнут европейский континент с запада и через Гибралтарский пролив войдут в Средиземное море.
С другой стороны — через Босфор и Дарданеллы — к ним присоединится черноморский сторожевик «Ладный», который перед этим зайдет на Мальту в порт Ла-Валетта.
Авиакрыло «Адмирала Кузнецова» будет состоять из восьми корабельных истребителей Су-33, нескольких новых МиГ-29К, построенных для Индии, которые впервые выведут в дальний поход на авианосце, и двух противолодочных вертолетов Ка-27.
Полеты палубной авиации военные будут совершать в открытом море, на отдалении от сирийских берегов.
Кроме летательных аппаратов на вооружении «Кузнецова» будет 12 пусковых установок противокорабельных ракет «Гранит», шестиствольный зенитно-ракетный комплекс «Кинжал», восемь противовоздушных установок «Кортик», шесть шестиствольных 30-мм артиллерийских установок АК-630М, две реактивные установки РБУ-12000 «Удав» и другое оружие.
Примечательно, что в сам порт авианосец зайти не сможет из-за большой осадки. Его оставят на рейде, а за водой, топливом и провизией на базу отправят «Чабаненко» и «Ладного».
ТАКР «Адмирал Кузнецов» — пятый по счету корабль проекта 1143.5, единственный в своем классе в составе ВМФ России. Выполнил четыре дальних похода в Средиземное море и Северо-Восточную Атлантику. Корабль пережил три крупных ремонта общей продолжительностью шесть лет. После похода его снова ждет ремонт.
Братьев-близнецов «Кузнецова» продали за рубеж: крейсер «Варяг» — Китаю, а «Адмирал Горшков» — Индии. Для индийского крейсера, который сейчас перестраивается на «Севмаше», предназначены самолеты МиГ-29К (корабельный вариант МиГ-29), которые будут испытывать в походе.
«Кузнецов» был в Тартусе дважды — в 1995 и 2007 годах во время средиземноморско-атлантических походов.
topwar.ru
Корабли ВМФ России спешат на помощь режиму Башара Асада?
Володин Алексей
Российское государство, по всей видимости, окончательно и бесповоротно решило выйти из военно-инфантильного состояния, в котором пребывало последние лет двадцать, как минимум. Помимо весьма жестких заявлений Президента Медведева о возможной переброске комплексов «Искандер» в Калининградскую область, власти решили продемонстрировать выход из нежного возраста тем, что отдали приказ о походе российских кораблей к берегам Сирии. После этого в западных СМИ тут же появились сообщения о том, что Россия хочет помешать смене режима Асада и будет всячески пытаться предотвратить «демократизацию» Сирии ливийскими методами со стороны НАТО и конкретно США.
Говорится о походе трех кораблей, одним из которых является разведывательный корабль «Лиман», выполнявший задачи еще в 1999 во время натовской агрессии в Югославии. Никаких официальных комментариев от российского командования флотом по этому поводу пока не поступало. Да и должно ли было поступать, не будем забывать, что у России на территории Сирии остается чуть ли ни единственный во всем дальнем зарубежье форпост – Тартус, который является пунктом материально-технического обеспечения ВМФ РФ. Поэтому любой поход к берегам Сирии Российская Федерация может представить в качестве планового похода к своей зарубежной базе.
Наибольшее количество информационных заметок по поводу российского похода к побережью Сирии появилось в израильских газетах. Корреспонденты израильских СМИ говорят: им якобы стало известно из неких источников в Дамаске, что российские корабли не собираются бросать свои якоря в Сирийском порту. Они могут находиться в открытом море, при этом перекрыв канал поставок оружия сирийским мятежникам. А канал этот пока существует и весьма активно функционирует. Именно по морю в города Сирии пребывают тонны вооружений для оппозиционных сил из Турции и Ливана. Израильтяне в этой связи обеспокоены тем, что командование российскими военными судами может заявить о всего лишь выполнении задач, связанных с противодействием международному пиратству, и потому никаких внешних санкций к России за это предъявлено быть не может. В общем, три российских корабля – этакая собака, которая не лает, но и в дом не пускает.
Если так, то можно говорить о весьма продуманной операции со стороны Москвы. Согласимся, что за последние годы можно было крайне редко столкнуться со вразумительной демонстрацией своей силы зарубежным «партнерам», если не говорить о нашумевшем «принуждении к миру» Саакашвили.
Напомним, что вокруг Сирии активно начали сгущаться тучи еще во время ливийской операции. А после того, как НАТО признало кампанию в Ливию более чем успешной, взоры «демократизаторов» резко переключились на Сирию и параллельно на Иран. Но с Ираном пока проблем больше, ведь на его территории американские спецслужбы все еще не успели подготовить плодородную почву в виде «негодующей оппозиции», а вот в Сирии такие люди успешно и систематически финансируются из американского бюджета. По накатанной: Комитет по правам человека в ООН «заклеймил» применение силы сторонниками Башара Асада против «мирных» демонстрантов, прохаживающихся по улицам сирийских городов с гранатометами на плечах. Россия на сей раз от каких-либо осуждений отказалась, но, по всей видимости, памятуя о своей «воздержательской» позиции при голосовании по Ливии, решила показать, что на сей раз она разгуляться западным идеологам палочной демократии не даст.
Правда, нужно заметить, что далеко не все видят в сирийском походе российских кораблей нечто способное сколько-нибудь напугать Запад. Бывший начальник Генштаба ВМФ Валентин Селиванов заявляет, что «Лиман» – это отнюдь не тот военный корабль, который может наводить ужас на американцев и других представителей НАТО. А вот если бы Россия решила направить к берегам Сирии «Адмирала Кузнецова» с его истребителями СУ-33, штурмовиками СУ-25УТГ и палубными протоволодочными вертолетами Ка-27, да еще в качестве «напарника» пустила в Средиземноморье БПК «Адмирал Чабаненко», то рвение в сирийском вопросе у некоторых горячих голов на Западе явно бы поубавилось.
Но вопрос состоит, скорее не в том, какие именно корабли посылает России на помощь Башару Асаду (и ему ли на помощь она их посылает), а в том, сможет ли ВМФ РФ сделать натовское вмешательство во внутренние дела Сирии однозначно невозможным. Ведь в уже упомянутом 1999-м «Лиман» просто выступал в роли наблюдателя того, как натовские самолеты осыпали градом бомб сербские города. Это было более чем унизительно и для Сербии, и для России. Если и на сей раз Москва направляет в Средиземное море корабли, как говорится, «чтобы было», то это больше похоже на обычное сотрясание воздуха игрушечным пистолетом, на который ни США, ни НАТО, ни тот же Израиль не обратят никакого внимания.
Политолог Григорий Трофимчук высказывается в том духе, что появление российских кораблей вблизи сирийского Тартуса – это вовсе не демонстрация силы, а всего лишь необходимость, связанная с возможной эвакуацией из Сирии многочисленных российских граждан в связи с неизбежной натовской операцией. Помимо бизнесменов, дипломатов и военных это большое число российских женщин, вышедших замуж за сирийцев за последние 10-15 лет. Если слова Трофимчука подтвердятся, то сирийский поход – это настоящее бегство России из Сирии, прикрытое некой стратегической вуалью.
Пока натовская операция в Сирии не начата в связи с отсутствием международного мандата, однако останавливали ли надолго такие нюансы натовские корабли и самолеты в их попытках посеять «демократию» на новой почве?
Володин Алексей
http://www.regnum.ru/news/1471833.html
www.regnum.ru
Дипломатия против войны
Сломает ли Сирия планы США, Турции, Израиля, "братьев-мусульман" и курдов?
Станислав Тарасов
Лига арабских государств (ЛАГ) отправляет своих наблюдателей в Сирию, чтобы проверить на месте, как реализуется инициатива организации в урегулировании сирийского кризиса. Ранее официальный Дамаск согласился со всеми требованиями ЛАГ, касающимися размещения миссии и её защиты. Генсек ЛАГ Набиль аль-Араби получил сообщение от министра иностранных дел Сирии Валида Муаллема, в котором подтверждается готовность Дамаска подписать протокол, где изложены условия работы наблюдателей.
Тем более, что главы МИД стран ЛАГ объявили о решении попросить Генсека ООН Пан Ги Муна помочь в поисках выхода из кризиса в Сирии. Очевидно, что западным государствам не удается задействовать механизм Генассамблеи, как это было сделано в отношении Ливии, осознав, что из-за позиции России и Китая их усилия добиться осуждения сирийского правительства в Совете Безопасности обречены на провал.
Более того, государства БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) потребовали исключить внешнее вмешательство в дела Сирии. В этой связи в коммюнике, принятом в Москве по итогам переговоров заместителей министров иностранных дел государств БРИКС отмечается: "Заместители министров иностранных дел государств БРИКС подчеркнули, что единственным приемлемым вариантом разрешения внутреннего кризиса в Сирии является срочное начало мирных переговоров с участием всех сторон, как говорится об этом в инициативе Лиги арабских государств, принимая во внимание законные устремления всех сирийцев. Какое бы то ни было внешнее вмешательство в дела Сирии, не соответствующее Уставу ООН, должно быть исключено".
В Дамаске объявлено о возможности отмены 8-й статьи конституции, касающейся монополии правящей Партии арабского социалистического возрождения (БААС) на власть. Так что обвинять Дамаск в бездействии, в отказе от желания нормализовать обстановку в стране путем демократических преобразований нет оснований. Теперь главное в том, чтобы наблюдатели ЛАГ грамотно поставили диагностику сирийскому кризису, определили его истинную природу, чтобы в дальнейшем выработать наиболее эффективные решения и предложить "Дорожную карту" по выходу из образовавшего сирийского тупика. Для этого важно определить главные признаки сложившейся ситуации, как в регионе, так и в Сирии.
Первый признак: на Ближнем Востоке идет активная борьба различных политических течений за то, чтобы воспользоваться плодами арабских революций. Эти силы эксперты делят на три группы – происламскую, прозападную и турецкую. Все они – в той или форме – проявляют себя на сирийском плацдарме. К происламским силам следует относить, прежде всего, "Братьев-мусульман", которые уже пытались в начале 80-х годов прошлого века свергнуть правительство тогдашнего президента Хафеза Асада. Однако в Сирии элементы межконфессионального противостояния не находятся на первом плане. Если власть в Дамаске падет, то, скорее всего, в Сирии развернется межэтническая война. Прозападная оппозиция – это в большей части живущие в Англии и во Франции амбициозные сирийские политики. По образцу ливийских "повстанцев", они создали разношерстный Национальный совет переходного периода, который признан рядом членов НАТО. Станет ли он эффективным партнером на переговорах с Дамаском – большой вопрос.
Наконец, в особой характеристике нуждается так называемая турецкая группа. В начале октября на встрече представителей сирийской оппозиции в Стамбуле был сформирован Национальный совет, ставящий перед собой цель отстранение Башара Асада от власти. К Национальному совету согласились присоединиться все ведущие антиправительственные силы страны, в том числе "Братья-мусульмане". Турция наиболее активно поддерживает Свободную сирийскую армию (ССА), ведущую партизанскую войну в Сирии. "Сирия достигла точки невозврата", – так заявил в своем выступлении в Лондоне президент Турции Абдуллах Гюль. А по словам главы правительства Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, "дни сирийского лидера Башара Асада во власти сочтены".
В Дамаске опасаются, что Анкара близка к реализации проекта создания на границе двух стран буферной зоны, которая будет находиться под защитой турецких вооруженных сил. В окружении Башара Асада предполагают, что этот район станет плацдармом для вооруженных сил оппозиции, а в перспективе, возможно, и для "теневого правительства", объединяющего противников режима. Заметим, что мотивация действий Анкары в отношении Сирии вызывает массу вопросов. Внешне Анкара в отношении Дамаска выступает в роли "апостола демократии", тогда как ее собственная демократия ставится под сомнение в ЕС.
Так мы выходим на второй фактор ситуации: в сирийский кризис активно замешаны внешние силы, которые не позволяют Дамаску проводить намеченные преобразования. Как можно проводить реформы, когда каждый день происходят убийства и не прекращается хаос? Асад нуждается хотя бы месячном сроке мирной жизни, чтобы определить, каковы должны быть дальнейшие шаги. Процесс идет, но медленно. Президент каждую неделю подписывает новые законы, но практического действия их не просматривается. Тем не менее, если говорить о третьем факторе, то суть его в том, что события в Сирии развиваются не по ливийскому сценарию и вооруженное вторжение в эту страну – во всяком случае, на данном этапе – затруднено. Сам Асад предупредил, что любое военное вмешательство в дела страны вызовет "очень тяжелые" последствия. Это – не пустые слова.
Четвертый фактор: налицо попытки разыгрывания курдской "карты". Если первоначально правительство Сирии полностью полагалось на армию, то откол от армии полковника Рияда Мусы и полковника курдского происхождения Хусейна Хормуша, а также создание ими Свободной сирийской армии заставили политическую элиту Сирии заново пересмотреть политику в отношении военных. Что касается Хусейна Хормуша, то, по утверждениям сирийской оппозиции, он, сбежав в Турцию, был впоследствии обменен органами турецких спецслужб на арестованных в Сирии турецких офицеров (предположительно, из разведки), а затем был казнен в Сирии за измену. Считается, что выдача Турцией Сирии Хусейна Хормуша вызвала резкий протест сирийских курдов. В качестве ответного шага они угрожают провести "акции возмездия" в Турецком Курдистане.
Теперь определим позиции, которых придерживаются основные игроки. В целом интересы Запада в отношении Сирии не имеют четко обозначенный характер. В отличие от Ливии, в этой стране нет нефти. Франция, к примеру, пытается восстановить своё традиционное влияние в Северной Африке, в Сирии и Ливане. Для Турции революции в Дамаске – уничтожение одной из преград на пути становления в роли ведущей державы в регионе. Но тут и завязывается узлы любопытной интриги.
25 ноября глава турецкой дипломатии Ахмет Давутоглу на пресс-конференции в Стамбуле со своим итальянским коллегой Джулио Терзи заявил, что Турция готова к совместным действиям с ЛАГ в отношении Сирии. Но для ЛАГ крушение правящего режима в Сирии может создать проблемы, поскольку революционное цунами может охватить и арабские страны, ослабить, а не укрепить их. Поэтому подыгрывать Турции в укреплении ее региональных амбиций арабам не с руки. Если наблюдатели ЛАГ выработают приемлемые для всех условия перемирия в Дамаске, то Анкара будет вынуждена – следовать либо в фарватере этой политики, либо бросать вызов "авторитарным режимам" арабов. Такой сценарий исключать нельзя, поскольку, как пишет азербайджанский политолог Руфиз Хафизозоглу, правительство Сирии не такое уж слабое, как предполагалось вначале: наоборот, у правительства имеется достаточно сильный иммунитет для противодействия происходящим событиям.
В пользу Дамаска могут сыграть следующие обстоятельства. Первое: развал израильско-турецкого стратегического союза. Как сообщала на днях турецкая газета Sabah со ссылкой на органы спецслужб, Сирия тесно сотрудничает с Израилем по отслеживанию оппозиции в стране. По сообщению газеты, израильские самолеты-беспилотники всю информацию о событиях, происходящих в городе Хама, который считается центром противостояния, направляют разведывательным органам Сирии.
В этой связи министр иностранных дел Сирии Валид аль-Муаллим выступил с интересным заявлением, которое адресовано Турции: "В случае необходимости мы будем бороться за сохранение правительства и стабильности". К тому же Турция отдает себе отчет в том, что карта Курдской террористической организации (ПКК) может быть использована против нее более активно. Второе: Тегеран будет стремиться через Сирию сохранять свои интересы в регионе – "шиитского полумесяца". Поэтому Анкара при определенных условиях может получить "иранский удар" в спину.
Неслучайно Вашингтон решил вернуть в Дамаск своего посла в Сирии Роберта Форда. Это – неплохой знак для Дамаска. Теперь от того, насколько удастся президенту Асаду договориться с ЛАГ, грамотно провести политико-дипломатические маневры зависит дальнейших ход событий, как в Сирии, так и на Ближнем Востоке.
Хотелось бы, чтобы дипломатия победила войну. http://trueinform.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=2978
К сожалению, Лига арабских государств на своем заседании в Каире 27 ноября одобрила жесткие санкции против Сирии. Они предусматривают прекращение всех финансовых операций с этой страной, приостановку авиасообщения с Дамаском и замораживание личных счетов сирийского президента Башара Асада. Странам-членам ЛАГ рекомендовано также установить ограничения на прием должностных лиц Сирийской республики.
Общественность обсуждает и осуждает…
В Анкаре начал работу сирийско-турецкий Форум, на котором обсуждаются отношения между двумя странами и негативные последствия позиции турецкого правительства, занятой им в отношении событий, происходящих в Сирии.
В работе Форума приняли участие писатели, политологи, журналисты и преподаватели университетов из Сирии, Турции, Ливана, Иордании и Палестины.
Председатель Союза писателей Турции Кок Хан Чингиз Хан отметил, что правящая в Турции Партия справедливости и развития является соучастником заговора против Сирии, которая всегда была и будет камнем преткновения на пути осуществления на Ближнем Востоке планов США и Запада. Он подтвердил солидарность турецкой интеллигенции с сирийским народом и её неприятие иностранного вмешательства во внутренние дела Сирии.
Председатель Союза журналистов Сирии Ильяс Мурад отметил, что сирийский народ решительно выступает против иностранного вмешательства в дела его страны, а также против любой попытки навязать её руководству пути решения конфликта извне.
Профессор Дамасского Университета Махмуд Ас-Сайед отметил, что Сирия подвергается широкомасштабной информационной кампании со стороны западных сил, оказывающих помощь террористическим вооружённым группировкам, совершающим гнусные преступления на сирийской земле.
Известный ливанский политолог и исследователь Анис Ан-Наккаш заявил: “Для нас стала неожиданностью позиция турецкого руководства, которое поддержало планы НАТО против Сирии”. Он подчеркнул, что проект НАТО, осуществляемый с участием Турции, ожидает бесславный финал.
Заместитель председателя Союза палестинских писателей в Сирии Тахсин Аль-Халяби выразил надежду на то, что Турция пересмотрит свою позицию в отношении Сирии, и что Дамаск и Анкара вновь станут по одну линию фронта борьбы против Израиля, за восстановление попранных палестинских прав.
Член Союза арабских писателей Исам Халиль заявил, что правительства турецкой Партии Справедливость и развитие оказывая помощь террористам, бесчинствующим на территории Сирии, содействует убийству сирийских граждан.
Форум организован по инициативе Союза турецких писателей, Союза выпускников турецких факультетов политических наук, Союза арабских писателей и Союза журналистов Сирии.
Солидарность русских людей с ливийским и сирийским народами
26 ноября, в Новосибирске около станции метро «Речной вокзал» прошёл пикет в поддержку народов Ливии и Сирии против агрессии НАТО. Организаторами пикета были Авангард Красной Молодёжи (АКМ) и Концептуальная партия «Единение» (КПЕ). Участники пикета выразили свою поддержку героической борьбе ливийского народа против агрессии НАТО, восхищение подвигом Муаммара Каддафи. Также была выражена поддержка президенту Сирии Башару Асаду, который, несмотря на угрозы НАТО и тиранов Персидского залива, террор и давление, не сдаётся и жёстко подавляет «пятую колонну» капиталистических государств Запада в своей стране, состоящую из исламистов, предателей и иностранных агентов. Были озвучены требования к российской власти оказать поддержку Сирии против внешнего вмешательства.
http://avangard-akm.livejournal.com/57498.html
Шейх Халед Tentouche и Ахмед Ибрагим подвергаются пыткам
26 ноября. Шейх Халед Tentouche – мудрый человек и уважаем ливийцами. Ливийцы рассказывают о нем как о сильном и гордом человеке. Он был в Сирте, чтобы помочь патриотам противостоять НАТО и ПНС.
Он был схвачен наемниками НАТО незадолго до захвата Сира.
В настоящее время он в плену у крыс в Мисурате. Они продолжают его пытать и издеваются над ним. И даже выставляют видео о том, что они с ним делают.
ООН, международные гуманитарные организации, Международный трибунал в Гааге «не видят и не знают» этого варварства! Ведь палачи шайха – друзья Запада!
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=umWkEL9PzuI
27 ноября. Ахмед Ибрагим был захвачен 20 октября в Сирте, где он боролся с ПНС и захватчиками Ливии. Ахмет Ибрагим был уважаемым членом правительства и занимал ответственные посты в течении многих лет.
Он является членом племени Qadhdhafa. Сейчас он содержится в Мисрате, где подвергается пыткам и избиениям…
http://ja-za-kaddafi.livejournal.com/818169.html?mid=53
Двойные «гуманные» стандарты Франции
Официальные лица во Франции признали катастрофическую ситуацию с правами человека в Ливии после победы мятежников при поддержке спецназа и бомбежек НАТО. Министр иностранных дел Франции Клод Геан заявил, что сторонники Джамахирии «могут рассчитывать на получение политического убежища» во Франции.
Французский представитель в Триполи был вынужден признать факты применения пыток в тюрьмах, созданных мятежниками.
"Право на политическое убежище даётся каждому, вне зависимости от того, кого человек поддерживал", – заявил Клод Геан.
Но.. гуманная, великодушная Франция Саркози, принимая с распростертыми объятьями отъявленных преступников из числа террористов Аль-Каиды и ливийских мятежников, «примёт» только тех сторонников Джамахирии, которые "не совершали действий, идущих в разрез с принципами ООН".
http://warsonline.info/liviya/frantsiya-gotova-predostavit-storonnikam-kaddafi-politicheskoe-ubezhische.html
Далее идут тексты на французском и английском языках.
ALGERIA ISP / La télévision américaine CNN était en live depuis Bani Walid pour parler de la situation économique. Elle interviewé un Lybien de Bani Walid puis un véhicule arrive à côté dont 3 jeunes brandissaient le drapeau du CNT par contre, ils chantaient le slogan de la Libye verte « Yallah, Maoummar, Libya ou Bess ».
La journaliste du CNN n'a rien compris !!
La résistance est toujours présente et Kadhafi est toujours vivant dans chaque Libyen libre !
http://www.youtube.com/watch?v=DhCHXH2eST8&feature=related
http://www.dedefensa.org/article-la_syrie_entre_dans_la_crise_generale_26_11_2011.html
La Syrie entre dans la crise générale
26/11/2011 – Bloc-Notes
Les évènements des derniers jours ont montré une montée de la tension autour de la Syrie, faisant entrer cette crise (syrienne) qui se plaçait dans un contexte national bien entendu, et d’une façon conjoncturelle dans le contexte régional du “printemps arabe”, dans un contexte désormais international.
La nouvelle de l’arrivée du groupe de porte-avions d’attaque de l’U.S. Navy autour du USS Georges HW Bush au large de la Syrie est désormais largement diffusée.
En réalité, cela fait deux groupes de porte-avions d’attaque, puisque le groupe autour du porte-avions USS Stennis est également dans la région, en affectation normale avec la Vème Flotte de l'Océan Indien et du Golfe Persique. (Le George H.W. Bush est en affectation normale, – la première de sa vie opérationnelle, – avec la VIème Flotte, qui couvre la Méditerranée pour l'U.S. Navy.)
Il n’est en rien évident que ces forces soient essentiellement déployées dans cette localisation géographique spécifique pour la Syrie. Si des sources militaires US ont fait savoir que les USA seraient éventuellement prêts à “soutenir logistiquement” l’établissement d’un No-Fly Zone au-dessus de la Syrie, avec un “corridor humanitaire“, – habituelle phraséologie du bloc BAO avant une intervention, – rien n’est dit de plus que les mots “soutien logistique”.
Il s’agirait donc, pour les USA, de rester strictement dans le cadre de la formule libyenne.
Un autre élément important à considérer pour les USA est que, selon des interprétations israéliennes, ces forces sont autant sinon plus en position à cause de l’Iran qu’à cause de la Syrie (aussi bien à cause du rôle éventuel de l’Iran dans la crise syrienne qu’à cause de l’antagonisme direct avec l’Iran).
Du côté européen, on trouve comme d’habitude la France sarkozyste en pointe pour l’intervention, mais une prudence générale du côté de l’Union Européenne qui a pour l’instant repoussé les propositions d’intervention de la France.
Les Russes, eux, sont cette fois de la partie. Ils ont mis en place deux, sinon trois navires de guerre sur les côtes de Syrie, avec des escales dans le port syrien de Tartus. Ces navires semblent spécialisés notamment dans l’activité de contre-mesures électroniques, c’est-à-dire plutôt destinés à contrecarrer une intervention aérienne (celle-ci étant théoriquement perçue comme pouvant venir de pays du bloc BAO).
Il y a aussi des rumeurs selon lesquelles les Russes auraient livré des batteries de missiles sol-air S-300, un système dont les Occidentaux ont reconnu l’exceptionnelle efficacité contre une attaque aérienne. Les navires cités auraient effectué cette livraison, avec des spécialistes russes pour l’emploi de ces systèmes.
Il y a le “jeu arabe”, ou plutôt le “jeu musulman” puisque la Turquie est largement concerné (avec la Ligue Arabe). Ce jeu suit depuis plusieurs semaines une tendance interventionniste mais cette tendance est en train d’évoluer de forme en raison des pressions occidentales du bloc BAO. Tant que l’affaire restait au niveau régional, ce groupe, dont essentiellement la Turquie qui avait choisi pour des raisons diplomatiques d’une profonde querelle, presque personnelle, avec Assad, l’option d’une pression interventionniste entre pays musulman, évoluait selon une politique uniforme anti-Assad. Désormais, il existe la possibilité de l’intervention du bloc BAO qui est en train de changer l’orientation de la crise. La question ne concerne plus la seule Syrie puisque s’ajoute le facteur de l’éventuelle incursion occidentale. Dans ce cas, le rôle de l’Iran grandit également ; l’Iran soutient Assad mais sa position pourrait se modifier, certes selon les mêmes conditions de cet élargissement du contexte de crise, dans un sens qui pourrait rapprocher cette position iranienne de celle d’autres pays arabes, par son opposition à une intervention du bloc BAO.
C’est dans ce contexte général qui s’élargit très rapidement et qui conduit parallèlement à une montée du désordre des positions et des politiques, avec désormais des facteurs antagonistes même pour les interventionnistes, que Russia Today publie une longue analyse, ce 25 novembre 2011.
Il s’agit d’une analyse qui reflète le point de vue général des Russes (pas seulement le côté officiel), mais aussi de pays suivant une politique d’hostilité à l’interventionnisme occidental. Nous citons ici la dernière partie de l’article qui passe en revue plusieurs jugements d’experts sur les potentialités prospectives de la situation en Syrie et autour de la Syrie, en fonction de ces hypothèses d’intervention.
«Patrick Henningsen, a political analyst from the US-based Infowars.Com online magazine, believes that the escalation of tensions over Syria between the world’s major powers may lead to a new chilling in world politics. “I think we are going to see a new Cold War emerge in the next two years, and we are seeing the initial steps of that new Cold War right now,” he told RT. “If the Western powers think they are going to get away with a no-fly zone in Syria, this is a very different prospect than Libya. This will be the first time, in Syria, and also, if you look forward – with Iran, that the West, actually, is engaging a country that has the ability to fight back,” Henningsen said referring to Russia’s close military co-operation with the two countries, as well as rumors of S-300 installations having been supplied from Moscow.
»Experts say that even the armed opponents of Bashar al-Assad’s regime would strongly oppose any interference from outside.
“Even among the opponents of the ugly Assad regime, many in Syria will actually not welcome an intervention by Western forces,” even if it comes in the shape of fellow-Muslims in the Turkish army, predicts Dr. Pierre Guerlain, a professor of political science at Paris West University.
»And Dr Marcus Papadopoulos, an analyst from Britain's ‘Politics First’ online magazine, told RT that any hopes of bringing peace to the region by toppling the current Syrian government are delusional. “I can't see how they can possibly believe that peace will come to the Middle East with president Assad falling, I mean if we have a look at some of the people that the Syrian government is fighting against at the moment, they're actually armed militants, they're criminal gangs, and many of these armed militants have links to religious extremism, so once again, I think it's a reckless, negligence, short-sighted approach that the West is taking.”»
Lorsque nous disons que la Syrie “entre dans la crise générale”, c’est parce qu’elle s’inscrit désormais dans un contexte où évoluent des puissances et des acteurs majeurs, qui se trouvent eux-mêmes confrontés à des situations de crise et qui ont des politiques actives dans ce cadre. Ce n’était en rien le cas de la Libye, dont la crise, suivie de l’intervention du bloc BAO, sont restées cantonnées dans un cadre régional, sinon national, sans interférences majeures. Pourtant, même ce cadre restreint a conduit à des remous importants, pour un résultat dont on mesure chaque jour les contradictions flagrantes par rapport aux buts poursuivis, y compris les éventuels buts “expansionnistes” des pays interventionnistes du bloc BAO qui sont loin de s’être implantés dans le pays, encore moins d’en avoir fait une “tête de pont” pour une pénétration vers l’Afrique.
Le cas syrien est donc totalement différent. L’intervention potentielle n’en est qu’aux hypothèses, avec bien sûr des préparatifs, mais selon des axes et des acteurs beaucoup plus divers et sérieux. Les Russes, notamment, sont directement engagés, ce qui est un facteur d’une extrême importance, et les USA sont encore plus affaiblis aujourd’hui qu’en mars dernier. Quant aux pays arabes et musulmans interventionnistes, leur politique commence à perdre de sa netteté anti-Assad à cause des interférences extérieures. Même Israël est dans une position incertaine ; d’une part, Israël souhaite la chute d’Assad dans la mesure où il s’agirait d’un affaiblissement de l’Iran puisque l’Iran soutient Assad ; d’autre part, Israël craint la chute d’Assad, dans la mesure où un nouveau pouvoir syrien pourrait s’avérer de type islamiste ou anti-israélien d'une façon ou l'autre. (Toutes ces observations n’empêchent pas les “services” et autres forces spéciales d’intervenir en Syrie, contre le pouvoir en place, mais ce type d’intervention n’est en rien indicatif d’une politique, ce qui est un signe de plus du désordre actuel.) Un autre élément d’incertitude pour Israël est la possible évolution de l’Iran vis-à-vis d’Assad selon des arrangements entre Turcs et Iraniens, puisque l’élément absolument obsessionnel de tout jugement israélien reste effectivement l’Iran ; c’est justement cet élément obsessionnel qui pousse certaines sources israéliennes à envisager une telle évolution iranienne, pourtant complètement hypothétique. Le résultat est une politique syrienne d’Israël particulièrement incertaine.
Par conséquent, l’internationalisation de la crise syrienne n’est en rien un signe de clarification, éventuellement par la perspective brutale d'une intervention, mais parfaitement le contraire. Au désordre interne s’ajoute désormais le désordre extérieur. Cela différencie radicalement la crise syrienne de la crise libyenne, où le désordre extérieur ne s’est manifesté que de façon indirecte.
Mis en ligne le 26 novembre 2011 à 08H54
Libya eyewitness: 'Who gave me permission to run a prison? I don't need it'
Militias from Misrata said the 30,000 people who once lived in Tawargha will not be allowed back
www.independent.co.uk
At the beginning of the revolution, Abdullah al-Mehdi, a Libyan pilot, set up a detention centre in a former school in the town of Zintan. It held more than 100 prisoners from the Gaddafi regime. He said that after the fall of Tripoli he had handed over its running to others because of more pressing commitments. Asked where he gained permission to run his own prison, he responded, "Whose permission? There is not permission. In this war I have the permission."
Since the Gaddafi regime first began to crumble back in February, the enforcement of law and order in the liberated areas of Libya has fallen to a collection of self-appointed local councils and independent militias.
As the nation emerges from four decades of institutionalised brutality and eight months of savage civil war, this inchoate assortment has at times struggled to stop retribution attacks and prevent vigilante justice.
In Tripoli in August, there was evidence of rebel fighters summarily executing supposed mercenaries. More than a dozen bodies were discovered in the centre of the city beside one of the entrances to Gaddafi's Bab al-Aziziyah complex. Some had bound hands, others had been shot dead as they lay on beds in a makeshift hospital.
Visits to prisons in the capital in recent months have revealed hundreds of African migrant workers rounded up by the former rebels who control Tripoli. At one jail, visited by The Independent in September, guards said that more than 500 black Africans were being held on the suspicion that they might be mercenaries. Black Africans in the city said that they were afraid to go out in case of arrest.
Elsewhere, there was evidence of vigilante justice committed by the former rebels. Tawargha, where Gaddafi's soldiers staged a bloody assault on Misrata, has been ransacked and its inhabitants forced to flee.
Militias from Misrata said that the 30,000 people who once lived in Tawargha will not be allowed to return. Families of fugitives from the city had sought refuge at a roadside mosque in the desert outside Sirte, two hours drive from Tawargha. They feel they are being collectively punished for the crimes of some of their community. Towns in the Western Mountains region have also seen reprisal attacks against Gaddafi loyalists.
The treatment of Muammar Gaddafi by the band of Misrata fighters that captured, beat and killed him in his home town of Sirte last month, embarrassed many local leaders who are now seeking to improve their reputation through their more humane treatment of the recently captured Saif al-Islam, Gaddafi's favoured son.
But as Libya attempts to build new institutions from scratch, it will be a struggle to ensure justice for supporters of the former regime and rein in some of the militias that are currently running the country.
Libya's children at risk from deadly 'toys'
With live ammunition littering the country, the work of the medical charity Merlin is crucial
http://www.independent.co.uk/news/world/africa/libyas-children-at-risk-from-deadly-toys-6268650.html
When rebel fighters returned from the front line to Nalut in Libya's Nafusa mountains last month, Nurden Abosowa, 12, discovered new toys. Parked outside his uncle's house was a pick-up truck with a machine gun bolted to the back – one of thousands of weapons that littered the country.
Nurden and two friends climbed up on to the truck, imagining they were rebel fighters shooting at Gaddafi's soldiers. Then they hit the jackpot. Inside was a pile of unused 14mm anti-aircraft bullets. Excited, they examined their find. Nurden decided to get the gunpowder out of his bullet. Unable to prise it open with his hands, he began to strike it against a rock. A loud explosion brought adults in the surrounding houses rushing out.
In agony and bleeding heavily from his abdomen, where a section of stomach and intestines had been blown away, and from his lacerated hand, where pieces of hot metal were now lodged, he was rushed to the remote town's hospital, a place that until recently would have been ill-prepared to cope with such a case.
Before the uprising that led to Gaddafi's demise, he would have faced a life-threatening two-hour drive across the border into Tunisia, but Nalut hospital has changed dramatically. Merlin, the British medical emergency relief charity – which The Independent on Sunday is supporting for this year's Christmas appeal – has been bringing in new staff and training existing personnel since April.
While the conflict is over, the flow of casualties has continued. Today Nurden looks well. His hand and stomach are bruised and scarred but, a month after his accident, he can move his hand, is walking nimbly and is wearing football shoes – a sign that he has begun to play again. He grins sheepishly as he recalls the accident. "I didn't know anything was going to happen," he admits. "We thought the bullets were safe." He has come to Nalut hospital to see Joanna Woodrow, the physiotherapist whose help over the last month has ensured his hand is moving again, with no lasting nerve damage. The 40-year-old from Yeovil, Somerset, was brought over from the UK by Merlin to help with the immediate crisis and to train nurses and doctors how to use physiotherapy. "The war is over, but now we're facing a new tragedy," Ms Woodrow said. "We fear we're going to see lots of kids, because there are so many weapons around and they are curious."
At the height of the fighting, Nalut became a ghost town: most of the population fled across the border to Tunisia. On the roads in and out of Nalut the detritus of war is everywhere. Abandoned tanks lie by the roadside along with arsenals of discarded weapons. In built-up areas, spent bullet cases are as common as cigarette butts littering the ground. The deadliest armaments left behind are the unseen mines scattered about the landscape. The full extent of the lethal debris is as yet unmapped in Nafusa region so nobody knows when they might inadvertently take their last step.
Mohammed Essa was in his fourth year of medical training in Libya when the war broke out. At first he worked with the rebels, co-ordinating information. He now he works as a logistician for Merlin. He said the risks were increasing as people slowly returned to their farms in the valley. "The places where people were fighting, that's where people have their farms, so there are lots of unexploded rockets, shells and mines there. The children go to the farms to play because there's space, and that's when it happens."
There are no national figures for the number of children injured since the conflict ended last month, but in Nalut, a small mountain town, home to just 25,000, one has died and at least five children have sustained serious injuries. In the nearby towns of Zintan and Zintan East, there have been 12 such accidents, injuring 33 people – mostly children – and killing two.
Last month, Sarag Adin, 51, and his wife Naema Masaud, 43, had just returned home with their six children to Takut village after sheltering from the fighting in Tunisia. Their house had been occupied by Gaddafi forces and was riddled with bullets, but they finally felt safe. Then four weeks ago, while Naema was resting inside the house, she heard an enormous explosion. When she went outside she found her youngest son, Zakaria, 11, lying motionless in their garden.
"He was just frozen and there was blood everywhere," she recalls, blinking back tears. "His hand was blown off, and his left eye and groin were all hit. We had never seen any weapons, but there must have been a land mine we didn't see. Our eldest son fought with the rebels, and we were afraid for him, but we never expected this: the unexpected son died."
They took Zakaria to Nalut hospital but, with no specialist doctors, all the staff could do was stabilise him and send him by ambulance to Tunisia. By the time he arrived, he had been bleeding from a femoral artery for hours. The next day he died.
Libya is not a poor country, but under Gaddafi the health system – particularly in smaller towns – had been neglected. Outwardly, the hospitals look good, but inside they are under-staffed by often poorly trained medical workers from overseas. Many doctors and nurses come from countries such as North Korea, whose dictators struck deals with Gaddafi that included the transfer of medical staff.
Dr Mohammed Gnam, the medical director of the Nalut region, says that outside big cities such as Tripoli and Benghazi, Libyan doctors are scarce – and specialist doctors of any nationality even more so. "Doctors are concentrated in big cities because their opinion is that they can't get experience outside them. People do not trust the whole medical system.
"Most who can will go to Tunisia or Egypt rather then being treated here. There's a shortage of medical equipment, a shortage of specialists and a bad administrative system which means it was going downhill long before the war. Corruption was also a problem; the money wasn't reaching hospitals."
Initially, Merlin responded to the crisis overflowing into Tunisia. As the Libyan people's needs changed, so did Merlin's response. Since September, it has been supporting health facilities across the Nafusa region, improving paramedic and ambulance services, providing health workers and using mobile health teams throughout the region. It has hired doctors, nurses and midwives from neighbouring Tunisia to reopen 16 clinics, and is training them in medical education techniques to pass on their expertise.
The sobering reality is that until the thousands of weapons and unexploded devices littering the country are safely removed, their emergency help will still be required.
How your donation can help to change lives
The Independent on Sunday Christmas Appeal is for the international health charity Merlin, whose medical experts are saving lives in some of the toughest places on earth. Treating people injured during the conflict in Libya, training midwives in Afghanistan, and feeding malnourished children in Kenya, Merlin takes countries from emergency to recovery. A specialist in emergency medical response, Merlin delivers aid in 16 countries, rebuilding health systems that have been devastated by conflict or natural disaster. Just £10 can feed 45 children with life-saving PlumyNut in Kenya; £25 can buy a surgical kit to treat casualties in Libya; £75 can treat one HIV patient for a year in South Sudan.
Mali: Al-Qa'ida kills tourist and abducts three others
http://www.independent.co.uk/news/world/africa/mali-alqaida-kills-tourist-and-abducts-three-others-6268655.html
Gunmen have kidnapped three foreign tourists and killed a fourth in Timbuktu in Mali.
The kidnappers burst into a restaurant and grabbed the tourists, believed to be German, Dutch, Swedish and South African, who were dining there. The German was killed when he resisted.
Two French citizens were also kidnapped from Hombori in Mali last week. The Foreign Office warned against travel to northern Mali because of the risk of attacks by a local al-Qa'ida group.
Quatre scénarios et un enterrement
Chronique | 26.11.11 | 14h30
par par Sylvie Kauffmann
http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/11/26/quatre-scenarios-et-un-enterrement_1609637_3232.html
En matière d'humour, les Britanniques restent les meilleurs. Même sur l'Europe – et Dieu sait qu'en ce moment, pour faire sourire sur l'Europe, il faut se lever tôt. Flamboyant historien de l'économie, passé d'Oxford à Harvard via New York University, Niall Ferguson est, de toute évidence, un lève-tôt ; il a relevé le défi dans un texte très drôle, publié le 19 novembre par le Wall Street Journal, dans lequel il imagine l'Europe dans dix ans, en 2021. Le résultat, un chef-d'oeuvre de la vision britannique de l'idée européenne, mérite qu'on s'y attarde quelques instants.
La "nouvelle Europe" de Niall Ferguson s'appelle les Etats-Unis d'Europe. Ils ont été créés par le traité de Potsdam de 2014, sur les ruines de l'ancienne Union européenne. Certains Etats membres ont repris leur liberté : la Grande-Bretagne et l'Irlande, ressoudés dans un "Royaume-Réuni de Grande-Bretagne et d'Irlande", et les pays scandinaves, beaucoup plus heureux ensemble dans leur nouvelle "Norse League". La monnaie de la nouvelle Europe est l'euro, sa capitale n'est plus Bruxelles mais Vienne, son président s'appelle Karl von Habsburg. Vous l'avez compris : cette Europe-là est placée sous la férule de l'Allemagne, qui finance, par le tuyau des fonds fédéraux, les déficits des pays du Sud. Les Allemands, qui ont tous leur résidence secondaire dans ces pays du Sud où le taux de chômage stagne autour de 20 %, s'y retrouvent, finalement. Les Grecs font d'excellents jardiniers et les Italiennes de délicieuses cuisinières, le tout au noir et bon marché, quand arrive la belle saison. Les bons élèves que sont les Polonais et les Baltes suivent, eux, sagement, la voie germanique.
La prophétie de Milton Friedman ne s'est donc pas réalisée. Du moins, pas tout à fait. Le Prix Nobel d'économie jurait, en 1996, que la monnaie unique européenne ne verrait pas le jour, "en tout cas pas de (son) vivant". Il est mort en 2006, sept ans après la naissance de l'euro. Il expliquait qu'une monnaie unique sans union politique était une aberration : il n'a pas vécu assez longtemps pour voir que les événements lui donneraient en partie raison. "L'unification politique doit précéder la fusion monétaire, et non pas en être la conséquence", assurait-il au Figaro en 1997. C'est pourtant parce que l'euro affronte aujourd'hui la plus grave crise de son existence que l'union politique devient inévitable : soit l'euro se désintègre, soit on lui donne les moyens de devenir une vraie monnaie unique, gérée par un gouvernement économique.
L'heure est si grave et la situation si désespérée que tout ce que l'Europe compte d'esprits un tant soit peu pro-européens, de cabinets d'études et d'officines de prospective est engagé dans un gigantesque brainstorming pour tenter de répondre à la question lancinante : comment sauver l'Europe ? Ou, dans sa version plus positive : comment réinventer l'Europe ? Et de ces séances, souvent douloureuses, de prises de tête communes, ressortent quelques intéressants scénarios, plus réalistes que celui de Niall Ferguson.
A l'issue, par exemple, de deux jours de discussions menées à Varsovie avec plusieurs dizaines de chercheurs, parlementaires, hauts responsables et quelques financiers, dont George Soros, Mark Leonard, directeur du European Council on Foreign Relations, offre, lui, dans un essai tout juste rendu public, quatre scénarios "pour la réinvention de l'Europe".
L'intégration asymétrique. C'est l'approche graduelle, sans modification de traité, en s'appuyant pour avancer sur le Conseil européen, organe intergouvernemental, c'est-à-dire en court-circuitant la Commission et le Parlement européens. Cette option donne un poids prépondérant à Berlin.
Une zone euro réduite, plus intégrée et plus homogène, sans les mauvais élèves. Une sorte de club des pays AAA. Mais, outre que les traités ne prévoient pas de possibilité de quitter l'euro, cette option pourrait sonner le glas de l'Union européenne, qui s'en trouverait totalement fragmentée.
L'union politique, en modifiant le traité de Lisbonne. C'est le grand bond en avant. Il s'agit de formaliser les initiatives intégratrices prises depuis deux ans, sur le plan budgétaire et économique. Ce scénario comporte plusieurs variantes, allant de l'"union de stabilité" à l'"union fiscale", avec la création d'un poste de ministre des finances de l'eurozone. L'union politique pourrait avoir comme exécutif un président de la Commission élu au suffrage universel, et un Parlement européen doté du pouvoir d'initiative législative.
Le "fédéralisme sans les fédéralistes". C'est l'Europe à deux vitesses, chère à l'ancien ministre allemand des affaires étrangères, Joschka Fischer, avec une "avant-garde" constituée de l'Eurogroupe et une "arrière-garde" regroupant les autres Etats membres. Le problème est que les institutions les plus intégratrices, comme la Commission, le Parlement européen et la Cour européenne de justice, seraient à l'extérieur du groupe moteur, de même que des pays très pro-européens comme la Pologne, qui n'ont pas encore pu adopter l'euro.
Beaucoup des autres idées qui émanent de ce salutaire débat européen cherchent à remédier à l'insuffisance démocratique et à la nécessité de reconnecter l'Europe avec ses citoyens. Charles Grant, du Center for European Reform, suggère d'élire directement les commissaires européens, qui formeraient un gouvernement dirigé par le président de l'Europe. Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur, pense que le président de la Commission et celui du conseil européen ne devraient faire qu'un, une idée qui progresse, ainsi que son corollaire, l'élection au suffrage universel. D'autres songent à une meilleure représentation des parlements nationaux.
Tous travaillent à plus d'Europe, plus de leadership, plus de démocratie... pas à plus d'Allemagne, un déséquilibre que les responsables allemands sont les premiers à redouter.
C'est là, sans doute, que Niall Ferguson fait mouche. Sur un autre point, pourtant, ce natif de Glasgow pêche par optimisme : certains de ses compatriotes parient, contrairement à lui, sur une sécession de l'Ecosse et du Royaume-Uni, et sur son adhésion à l'UE. Juste quand le Royaume-Uni en sortira.
НАТО превратило Ливию в руины
От публикатора: следующие статьи из французской и английской прессы приводятся в оригинале. Переводы будут сделаны попозже.
www.dedefensa.org
Êtat des ruines de la Libye de BHL
24/11/2011 –
Êtat des ruines de la Libye de BHL
Le quotidien londonien The Independent publie une série d’articles et de commentaires sur la situation en Libye, quatre mois après la tonitruante “libération” du pays par les forces des “libérateurs”, aidées par les inspirateurs de la “libération” que constituèrent les forces de l’OTAN, tout cela couronné par l’esprit vigilant du “libérateur”-philosophe en chef de la libération du monde. Dito, BHL. Un “pris sur le vif”, très vif, de notre monde postmoderniste.
• Un article de The Independent du 24 novembre 2011 donne des informations diverses sur la situation humanitaire en Libye, sorties d’un rapport de l’ONU non encore rendu public et dont The Independent a obtenu un exemplaire.
«Thousands of people, including women and children, are being illegally detained by rebel militias in Libya, according to a report by the Secretary-General of the United Nations. Many of the prisoners are suffering torture and systematic mistreatment while being held in private jails outside the control of the country's new government. The document, seen by The Independent, states that while political prisoners being held by the Gaddafi regime have been released, their places have been taken by up to 7,000 new “enemies of the state”, "disappeared" in a dysfunctional system, with no recourse to the law.
»The report will come as uncomfortable reading for the Western governments, including Britain, which backed the campaign to oust Gaddafi. A UN resolution was secured in March in order to protect civilians from abuses by the regime, which was at the time mercilessly suppressing the uprising against the Gaddafi regime…»
• Patrick Cockburn, un des reporteurs vedettes de The Independent, qui a notamment couvert les évènements de Libye, ajoute son commentaire à ces révélations extraites du document de l’ONU, également ce 24 novembre 2011. Pour lui, ce ne fut nullement une insurrection de libération contre Kadhafi, mais bien une guerre civile, qui se poursuit avec les règlements de compte habituels, le désordre et l’anarchie, et, sans doute, d’autres affrontements à venir.
«The detention of 7,000 people in prisons and camps by the anti-Gaddafi forces is not surprising. The conflict in Libya was always much more of a civil war between Libyans than foreign governments pretended or the foreign media reported. The winning anti-Gaddafi militia are not proving merciful. Often they have had relatives killed in the fighting or imprisoned by the old regime who they want to avenge. Sometimes they come from tribes and towns traditionally hostile to neighbouring tribes and towns. Gaddafi supporters are being hunted down. According to one person in Gaddafi's home town of Sirte, they are facing a “continuing reign of terror”. “There is a deep and spreading frenzy, particularly among some of the youth militia and the Islamists, to hunt down anyone associated with the former regime," the source said.
»The National Transitional Council, whose control is largely theoretical, is not in a position to stop this purge because many of its members are themselves frightened of being accused of links with the old regime. […]
»The international media was overwhelmingly hostile to Gaddafi's regime and tended to highlight atrocities committed by it and disregard or underplay human rights violations carried out by his opponents. An example of this occurred when eight or nine bodies of Libyan soldiers were found who appeared to have been executed. The rebels claimed they had been shot by Gaddafi's men because they tried to change sides. But Amnesty located a film of the soldiers being captured alive by the rebels and it was presumably the rebels who killed them.
»The purge of Gaddafi supporters is made more dangerous by the infighting between the militias, and between them and the politicians. Association with the old regime can be used to discredit an opponent. There may also be self-interest since death squads are reported to be taking their property.»
• Enfin, un troisième article, de Portia Walker à Tripoli, également du 24 novembre 2011, toujours sur le même sujet de la situation dans la Libye libérée et démocratique.
«At the beginning of the revolution, Abdullah al-Mehdi, a Libyan pilot, set up a detention centre in a former school in the town of Zintan. It held more than 100 prisoners from the Gaddafi regime. He said that after the fall of Tripoli he had handed over its running to others because of more pressing commitments. Asked where he gained permission to run his own prison, he responded, “Whose permission? There is not permission. In this war I have the permission.”
»Since the Gaddafi regime first began to crumble back in February, the enforcement of law and order in the liberated areas of Libya has fallen to a collection of self-appointed local councils and independent militias. […]
»Visits to prisons in the capital in recent months have revealed hundreds of African migrant workers rounded up by the former rebels who control Tripoli. At one jail, visited by The Independent in September, guards said that more than 500 black Africans were being held on the suspicion that they might be mercenaries. Black Africans in the city said that they were afraid to go out in case of arrest.
»Elsewhere, there was evidence of vigilante justice committed by the former rebels. Tawargha, where Gaddafi's soldiers staged a bloody assault on Misrata, has been ransacked and its inhabitants forced to flee. Militias from Misrata said that the 30,000 people who once lived in Tawargha will not be allowed to return. Families of fugitives from the city had sought refuge at a roadside mosque in the desert outside Sirte, two hours drive from Tawargha. They feel they are being collectively punished for the crimes of some of their community. Towns in the Western Mountains region have also seen reprisal attacks against Gaddafi loyalists.
»The treatment of Muammar Gaddafi by the band of Misrata fighters that captured, beat and killed him in his home town of Sirte last month, embarrassed many local leaders who are now seeking to improve their reputation through their more humane treatment of the recently captured Saif al-Islam, Gaddafi's favoured son.»
dedefensa.org
Thousands of people, including women and children, are being illegally detained by rebel militias in Libya, according to a report by the Secretary-General of the United Nations. Many of the prisoners are suffering torture and systematic mistreatment while being held in private jails outside the control of the country's new government.
The document, seen by The Independent, states that while political prisoners being held by the Gaddafi regime have been released, their places have been taken by up to 7,000 new “enemies of the state”, "disappeared" in a dysfunctional system, with no recourse to the law.
The report will come as uncomfortable reading for the Western governments, including Britain, which backed the campaign to oust Gaddafi. A UN resolution was secured in March in order to protect civilians from abuses by the regime, which was at the time mercilessly suppressing the uprising against the Gaddafi regime.
There was evidence, says the report by Ban Ki-moon, due to be presented to the Security Council, that both sides committed acts amounting war crimes in the bitter battle for Colonel Gaddafi's hometown, Sirte. The Secretary-General who recently visited Libya, echoes the concern expressed by many world leaders over the killing of the former dictator by rebel fighters pointing out that Gaddafi was captured alive before being put to death.
The report also stresses that it is a matter of great praise that the country has been liberated after 42 years of totalitarian rule. The victorious opposition – which formed a new interim government this week – fully intends to follow a democratic path and introduce a functioning legal system, he says. The report is due to be circulated among members of the UN Security Council, and discussed next week.
However, Ban Ki-moon also presents a grim scenario of the growing power of the armed militias that control of the streets of many towns, including those of the capital, Tripoli, and the settling of internecine feuds through gun battles resulting in deaths and injuries.
Meanwhile the lawlessness has resulted in the vast majority of the police force not being able to return to work. In the few places where they have been back on duty under experienced officers, such as Tripoli, their role has been restricted largely to directing traffic.
Libya is the only Arab uprising to have attracted direct Western military support, despite the closer links forged with the West in recent years by the Gaddafi regime. The resistance in London, Washington and elsewhere to Nato-led intervention in other Arab countries has centred largely on a lack of coherent opposition. Political backers of the air strikes in Libya had cited the National Transitional Council (NTC) as a credible alternative to the Gaddafi regime.
The scope of escalating strife, inside the country as well as the wider region, is highlighted by the caches of weapons abandoned by the regime and subsequently looted. These include shoulder-launched surface-to-air missiles, known as Manpads, capable of bringing down commercial airliners.
The Report of the Secretary-General on United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) states that: “Libya had accumulated the largest known stockpile of Manpads, of any non-Manpad-producing country. Although thousands were destroyed during the seven-month Nato operations, there are increasing concerns over the looting and likely proliferation of these portable defence systems, as well as munitions and mines, highlighting the potential risk to local and regional stability.”
But the continuing human rights abuses, says the Secretary-General’s report, are the most pressing concern. The report says that “while political prisoners held by the Gaddafi regime have been released, an estimated 7,000 detainees are currently held in prisons and makeshift detention centres, most of which are under the control of revolutionary brigades, with no access to due process in the absence of a functioning police and judiciary.”
Of particular worry was the fate of women being held for alleged links with the regime, often due to family connections, sometimes with their children locked up alongside them.
“There have also been reports of women held in detention in the absence of female guards and under male supervision, and of children detained alongside adults,” says the report.
A number of black Africans were lynched following the revolution following claims, often false, that they were hired guns for the Gaddafi regime. The city of Tawerga, mainly comprised of residents originally from sub-Saharan countries, was largely destroyed by rebel fighters from neighbouring Misrata. The port city had withstood a prolonged and brutal siege in the hands of the regime forces during which, it is claimed, fighters from Tawerga were particularly aggressive and brutal.
The report says that ”sub-Saharan Africans, in some cases accused or suspected of being mercenaries, constitute a large number of the detainees. Some detainees have reportedly been subjected to torture and ill treatment. Cases have been reported of individuals being targeted because of the colour of their skin.”
The document continues: “Tawergas are reported to have been targeted in revenge killings, or taken by armed men from their homes, checkpoints and hospitals, and some allegedly later abused or executed in detention. Members of the community have fled to various cities across Libya.”
The UN findings chart the vicious abuse carried out by the regime until the final days of the civil war. In a personal note in the document, Ban Ki-Moon said: “I was deeply shocked by my visit to an agricultural warehouse in the Khallital-Ferjan neighbourhood of Tripoli where elements of the Gaddafi regime had detained civilians in inhuman conditions, had subjected some to torture and had massacred as many as they could and burned their bodies.
“The international community must support the efforts to establish the fate of missing persons and to bring to justice perpetrators with the greatest responsibility for such crimes.”
http://www.independent.co.uk/news/world/africa/leaked-un-report-reveals-torture-lynchings-and-abuse-in-postgaddafi-libya-6266636.html
The detention of 7,000 people in prisons and camps by the anti-Gaddafi forces is not surprising. The conflict in Libya was always much more of a civil war between Libyans than foreign governments pretended or the foreign media reported.
The winning anti-Gaddafi militia are not proving merciful. Often they have had relatives killed in the fighting or imprisoned by the old regime who they want to avenge. Sometimes they come from tribes and towns traditionally hostile to neighbouring tribes and towns. Gaddafi supporters are being hunted down. According to one person in Gaddafi's home town of Sirte, they are facing a "continuing reign of terror".
"There is a deep and spreading frenzy, particularly among some of the youth militia and the Islamists, to hunt down anyone associated with the former regime," the source said.
The National Transitional Council, whose control is largely theoretical, is not in a position to stop this purge because many of its members are themselves frightened of being accused of links with the old regime.
Some groups are particularly vulnerable. The then-rebels were convinced earlier this year that many of those they were fighting were mercenaries recruited in Central or West Africa. But when these alleged "mercenaries" were arrested in Tripoli, many turned out to be black migrant labourers without identity papers.
According to Amnesty International, some of those who were put on television by the rebels as mercenaries were later quietly freed because they were migrant workers. Others faced mob justice before they were able to prove their identities.
The international media was overwhelmingly hostile to Gaddafi's regime and tended to highlight atrocities committed by it and disregard or underplay human rights violations carried out by his opponents. An example of this occurred when eight or nine bodies of Libyan soldiers were found who appeared to have been executed. The rebels claimed they had been shot by Gaddafi's men because they tried to change sides. But Amnesty located a film of the soldiers being captured alive by the rebels and it was presumably the rebels who killed them.
The purge of Gaddafi supporters is made more dangerous by the infighting between the militias, and between them and the politicians. Association with the old regime can be used to discredit an opponent. There may also be self-interest since death squads are reported to be taking their property.
|