aftershock-1
Телеведущий известной телепрограммы Top Gear Джереми Кларксон в прямом эфире, обсуждая забастовку работников бюджетной сферы Великобритании, заявил: "Я бы их расстрелял. Я бы вывел их на улицы и казнил на глазах у их семей. Как они имеют права бастовать, когда получают первоклассные пенсии, в то время как остальные должны вкалывать, чтобы заработать на жизнь?"
ИСТОЧНИК
Интересно, что, разворачивая свою мысль далее, Джереми сказал: "Я иногда езжу в Лондон на поезде, который всегда тормозит в Рединге, потому что кто-нибудь внезапно выпрыгивает перед ним. Вы только подумайте, почему мы должны останавливаться из-за того, что кого-то сбили? Какой смысл? Мы не сделаем им лучше".
Справедливости ради надо сказать, что Джереми Кларксон за базаром и раньше не следил, дело доходило даже до отстранения его от эфира за неполиткорректные высказывания. Однако, в данном случае, он невольно стал выразителем замалчиваемых до поры до времени желаний и планов определённого экономического класса: не тормозить, давить реформами всех, не вписавшихся в рынок, а несогласных добровольно отходить в сторону – "давить поездами" и "расстреливать в присутствии членов семьи".
В конце программы BBC принесла извинения перед теми зрителями, которые могли бы принять высказывания гостя на свой счёт, упирая при этом на юмористический контекст, в котором они были произнесены, хотя по кадрам из программы видно, что ведущим не смешно, а аудитория ржёт по инреции. Однако смешной момент здесь всё-таки был, если принять во внимание, что бюджетники бастовали именно из-за того, что "первоклассные пенсии" у них хотят отнять с помощью пенсионной реформы.
|