|
Одна страница
Тэги: | | Россия, Китай, США, Украина, Сирия, Евросоюз, Англия, Трамп, Путин, Порошенко, война, вмешательство, хакеры, выборы, митинги, провокации, торговая война, информационная война, фейки, пропаганда, рост цен |
|
Поэзия и музыка
|
Ты никогда не увидишь рассвет. Не прикоснешься нежно к маме. Не поцелует больше она, теплыми губами. Все потому, что больше вас нет. Нет никого – всех убили бандиты. Город пустой, город в огне – он разоренный и разбитый. Милый ребенок, прости этот мир, за твою боль и за маму и папу, что до последнего дрались в борьбе и погибали в бою неравном. Маленький ангел, тебя больше нет. Ты так страдал до последнего вздоха. Мир весь молчал, ты прости – он прогнил!
|
|
|
|
|
|
Вы умрёте.Умрёте от наших ракет и снарядов, От ночного кинжала, от узкой ременной петли, От расчётливых снайперских пуль, от крысиного яда - Вы умрёте, как псы, осквернители нашей земли.
Вы не люди, и вас не спасёт человекоподобье. Вы умрёте стократно за мой разорённый народ, И за то, что на мир наши дети глядят исподлобья, И дрожат наши жёны, завидя вдали самолёт.
|
|
|
|
|
|
Российский академический композитор, органист (и, кроме того, врач кардиолог и терапевт) из города Шахты Ростовской области Гаик Абоян написал хорал «Герой погиб» светлой памяти полковника Каддафи, зверски убитого врагами Ливийского народа! Словá хорала тоже написаны Г. М. Абояном. Хорал для оргáна. Текст следующий: “Герой погиб, герой убит, подлые шакалы убили его, но мстители не спят, за всё отомстят подлецам кровавым! Ждите звери убийцы, гады, всем вам конец кровавый!”.
Хорал создан 21.10.2011. Мне Гаик Мерсикович прислал E–Mail с партитурой 01.11.2011 и написал: „Я не смог остаться безучастным“.
|
|
|
|
|
... это транснациональная компания,
Которая будет качать ископаемые,
Которые за бомбёжки взимаемы,
Которые мирно вела коалиция,
Которая зорко следит за полицией,
Которая бьёт либеральные лица,
Которые бросила в бой оппозиция,
Которая любит ту единицу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Сэм. |
|
|
|
|
|
|
Слава тебе, Ливийский герой!
Землю кровью вымыв,
Во славу коммуны, к горе за горой шедший твердынями Сирта
Они проползали танками рвы, выпятив пушек шеи, – телами кварталы заполняли вы, по трупам прейдя перешеек
Они, – пендосы, за окопами взрыли окоп, хлестали свинцовой рекою, - а вы, отобрали Сахару у них чуть не голой рукою.
Не только тобой завоеван Бен Валид, пендосов разбита орава, – удар твой двойной – завоёвано им трудиться великое право |
|
|
|
|
|
|
Малые ручонки, кровь течёт со лба…
Маленький мальчонка прошептал: «Алла!
– Боже милосердный! И за что нам ад?
Бомба чужестранцев разорвала мать..
Брат лежит убитый и в крови сестра.
Боже милосердный! Защити, Аллах!
Вакуумной бомбой разметён квартал.
Мёртвыми телами устланы Зинтан,
Сирт и Бени-Валид… Триполи горит…
Всемогущий Боже! Кто нас защитит? |
|
|
|
|
|
Гремит и гремит войны барабан.
Зовет железо в живых втыкать.
Из каждой страны за рабом раба
бросают на сталь штыка.
За что?
Дрожит земля голодна, раздета.
Выпарили человечество кровавой баней
только для того, чтоб кто-то где-то разжился Албанией.(СЕРБИЯ)
|
|
|
|
|
|
Склоните, люди, к скорбной вести слух.
Наши дела, похоже, очень плохи.
Ушел в бессмертие великий дух –
Честь, совесть, слава нынешней эпохи.
Он в тонкий мир ушел: пронзая сферы,
Поднялся он торжественно туда,
Где будет – символом добра, надежды, веры –
Гореть как путеводная звезда. |
|
|
|
|
|
|
Герои просто так не умирают.
Они сражаются за правду и народ.
И если смерть героя настигает,
То это знак – за Родину, вперёд!
А в нашем лживом, сумеречном мире
Где деньги – там и сказки для рабов.
И вот уже бубнят в телеэфире
Наборы напомаженных голов
|
|
|
|
|
|
Бомбёжек отлаженный график
Работает без перебоя.
Держитесь, полковник Каддафи!
Держитесь ценою любою!
Клевреты финансовых мафий
Продали свободу ливийцев.
Держитесь, полковник Каддафи!
Воздастся лжецам и убийцам! |
|
|
|
|
|
|
Они лгут, чтобы спастись...
Будьте стойкими против этой лжи...
/ Из речи М. Каддафи 8 сентября 2011 года /
Правда стучала в двери,
в окна, в ворота, в виски...
Правде никто не поверил,
не протянул руки
|
|
|
|
|
|
Предстоят большие бои,
Но не будет врагам житья!
Спать не в силах сегодня я...
Пусть подмогой будут, друзья,
Песни вам на рассвете мои,
Ливийцы, дети мои,
Ливийцы, гордость моя!
|
|
|
|
|
Oh Madre Giamahiria
Joe Fallisi, tenore
chitarra, mandolini: Mauro Semeraro
fisarmonica: Mario Ancora
registrazione ed editing di Mario Ancora presso la Taricata Records di San Vito dei Normanni
missaggio di Valerio Daniele presso la Chora Studi Musicali di Monteroni di Lecce.
NELVENTO, 1 settembre 2011
|
|
|
|
|
|
Нецарским делом не гнушаясь, порадовать свой прайд стараясь, на жарком солнце Лев испёк пирог - с начинкой вкусною и корочкой румяной... Вдохнувши аромат, болтливый ветерок весть про пирог разнёс по разным странам. За морем жил завистливый Хорёк. Охотился на львов его далёкий прадед, отец был маклером - охотиться не мог, но по ночам всегда сидел в засаде.
|
|
|
|
|
|
И, быть может, немного осталось веков,
Как на мир наш, зеленый и старый,
Дико ринутся хищные стаи песков
Из пылающей юной Сахары.
Средиземное море засыпят они,
И Париж, и Москву, и Афины,
И мы будем в небесные верить огни,
На верблюдах своих бедуины.
И когда, наконец, корабли марсиан
У земного окажутся шара,
То увидят сплошной золотой океан
И дадут ему имя: Сахара.
|
|
|
|
|
Первоначально это был египетский марш, популярный в Сирии и Египте во время войны на Суэцком канале в 1956 году. 1 сентября 1969 года был принял ливийским лидером Муаммаром Каддафи в качестве государственного гимна Ливии, выразив тем самым его надежды на единение арабского мира. Этот гимн пришел на смену гимну "Ливия, Ливия...", который использовался Ливийским королевством после обретения независимости в 1951 году.
Бог велик! (Allahu Akbar!)
Бог превыше всех нападающих.
|
|
|
|
|
|
"За время операции в Ливии авиация сил НАТО совершила более 22 тысяч вылетов и поразила около 5 тысяч целей, при этом не пострадал ни один представитель гражданского населения... Ливийский народ сделал выбор, это его победа против тирании. Это заслуга самих ливийцев и, разумеется, возглавляющих их оппозиционных сил".
Андерс Фог Расмуссен
|
|
|
|
|
|
В вечер воскресный особо мил
Хлеб с колбасою ливерной,
И наплевать, что воюет мир
Где-то в далекой Ливии.
После – оливок с десяток штук
И почивать спокойненько.
Только, возможно, последний штурм
Ждет в этот час Полковника.
|
|
|
|
|
Авторы: Роман Рында, Ника Бризо
Со стародавних помним пор:
Богатыри на воле,
Раскинув каждый свой шатер,
Стояли в ратном поле.
И в неизъезженной степи
Приподнимали полог,
Смотря, как рвущийся с цепи
Вихрь мчится в небо долог.
|
|
|
|
|
|
|
Слова, музыка и исполнение - Макс Левин
русский рок-музыкант из Новосибирска
Война – Расколет взрывом тишину...
|
|
|
|
|
|
Music: Gilbert Moreau (it's me))))))).
Lyrics: Gilbert Moreau and Ekaterina Stevens
Arranged by Stanislav Shaforostov (Shaman)
|
|
|
|
|
|
Авторы: Роман Рында, Ника Бризо
Искажая санкции ООН,
Убивая нагло и безбожно,
Вновь неоколониальный клон
Лезет на рожон неосторожно.
Сотни полусписанных ракет,
Залежь обеднённого урана
Новый Свет, как гнусный полусвет,
Шлёт ливийцам из-за океана.
|
|
|
|
|
|
|
Иван Наумов
Посвящается Заклинателю Пустыни Лидеру ливийского народа Полковнику Муаммару Каддафи
|
|
|
|
|
|
Song of Alexander Khartchikov and Elena Gromova
Русский бард Александр Харчиков сочинил новую песню солидарности с ливийским народом. Стихи Елены Громовой и Александра Харчикова, музыка Александра Харчикова.
|
|
|
|
|
|
| |
| |
Одна страница
|
| |
|
|